· Jornadas fundacionales de ASELE (Asociación para la enseñanza del español como lengua extranjera). Madrid, Noviembre de 1988: «El aprendizaje del español como lengua extranjera: estrategias y autonomía».
· III Congreso Muestra Internacional EXPOLINGUA. Madrid, abril 1990: «Propuestas para el trabajo de expresión escrita en la enseñanza del E/LE».
· IV Congreso Muestra Internacional EXPOLINGUA. Madrid, abril 1991: «Perfil del profesor de español como lengua extranjera».
· Congreso internacional sobre EL ESTUDIO DEL ESPAÑOL. Universidad de Salamanca, octubre de 1991. «La enseñanza del español a extranjeros: papel del profesor».
· Jornadas sobre la enseñanza del español. Universidad de Utrecht, Facultad de Letras (Países Bajos). Utrecht, junio de 1991: «La enseñanza del español/LE mediante tareas significativas», «La didáctica de la expresión escrita».
· I Congreso de didáctica de E/LE. Vereiniging van Leraren in Levende Talen. Sectie Spaans. (Países Bajos) Zeist , 29/9/95: «Tareas comunicativas y libros de texto».
· Colloque International, Didactique de langues romanes: le développement des compétences chez l’apprenant. Universidad de Louvain-la-Neuve. 27-29 de enero de 2000: «El desarrollo de las competencias en el aprendizaje del español».
· XVIII Seminari Llengües i educació. ICE de la Universidad de Barcelona. Sitges, 25-27 de noviembre de 1993: «Las tareas comunicativas en la enseñanza de español para extranjeros».
· Primeras Jornadas Internacionales sobre la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Ministerio de Cultura. Las Navas del Marqués (Ávila), septiembre de 1986: «Características de la metodología comunicativa y su repercusión en el aula».
· II Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Ministerio de Cultura. Las Navas del Marqués (Avila), septiembre de 1987: «¿Cómo activar mejor los recursos de aprendizaje de idiomas?». (Ponencia y taller).
· Taller nº. 15 sobre Syllabus design and materials development for the teaching of Spanish to adults, dentro del Proyecto nº. 12: Learning and teaching modern languages for communication del Consejo para la cooperación cultural Consejo de Europa. Las Navas del Marqués (Avila), mayo de 1987: «Principios del trabajo comunicativo» (Ponencia y taller).
· 8è Taller Internacional: Aprenentatge comunicatiu de L2 i L3 mitjançant tasques significatives, ICE de la Universidad de Barcelona. Sitges, marzo de 1991: «La enseñanza del Español/LE a adultos mediante tareas significativas».
· Taller nº. 10 sobre La enseñanza del español a adultos extranjeros, dentro del proyecto Language learning for European citizenship. Consejo para la cooperación cultural Consejo de Europa. Salamanca, septiembre de 1992: «Enseñanza del español mediante tareas». (Ponencia y taller).
· Congreso de American Council for the Teaching of Foreign Languages. San Antonio, Texas, noviembre de 1993: «Un currículo de español/LE abierto y centrado en el alumno. (Ponencia en un seminario conjunto con los Profs. Bill van Patten, Susan Gass y Javier Zanón, sobre Task-Based Language Teaching: Focus on implementation» organizado por la Consejería de Educación de la Embajada en Washington.
· Jornadas de didáctica del español. Instituto Cervantes. Berlín, 16-18 de junio de 1995: «Panorama metodológico y formación docente». (Ponencia y mesa redonda).
· Seminari Internacional organitzat pel Grup de Recerca en Llengua i Literatura Estrangeres: Text literari i Aprenentatge de Llengües, Universitat Pompeu Fabra. Barcelona, 15 i 16 de març de 2002: «Lugar y función del texto literario en el aprendizaje de segundas lenguas».
· Expodidàctica. Barcelona, 24 de marzo de 2000: «Una pedagogia per l’autonomia».
· Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Zaragoza. 20 de marzo de 2001: «El papel de las lenguas en la enseñanza dentro del contexto educativo europeo del año 2001».
· Taller Internacional organizado por la Fernuniversität Hagen. Hagen (RFA), 13-14 de noviembre de 1998: «Wege zur Mehrsprachigkeit im Fernstudium». (Invitado por la organización para actuar como relator del grupo de trabajo).
· II Congreso Muestra Internacional EXPOLINGUA. Madrid, abril 1989: «Convergencias y divergencias entre Escuelas Oficiales de Idiomas y estudios de filología». (Mesa redonda).
· ESPACE?LANGUES.Ministerio de Educación Nacional belga. Bruselas, octubre de 1989: «Approche communicative et apprentissage de langues». Mesa redonda sobre certificados y exámenes. (Mesa redonda).
· 11e Rencontre. ASDIFLE (Association de didactique du français langue étrangère). Berlin, 23-25 de octubre de 1993. (Mesa redonda).
· Comisión Europea / Ministerio de Educación y Ciencia / Instituto Cervantes. Madrid, 15-16 de diciembre de 1995: «La enseñanza de lenguas extranjeras en los Estados miembros».
· IV Congreso Internacional Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona, noviembre de 1996: «Criterios para el análisis de materiales didácticos». (Taller).
· X Congreso Internacional de ASELE. Cádiz. 22-25 de septiembre de 1999: «Nuevas perspectivas en la formación del profesorado de español como segunda lengua». (Mesa redonda).