|
|
|
|
RESUM|
L'anàlisi se centra en catorze connectors reformulatius: cinc de parafràstics i nou de no parafràstics. L'estudi demostra que cada unitat reformulativa té un nucli estable d'informació i uns altres trets parametritzables en funció del context en què cada unitat apareix. Cada connector pren un valor determinat per la instrucció bàsica que vehicula, el tipus de moviment que permet realitzar i l'abast de la reformulació que efectua. El treball es complementa amb una proposta de representació lexicogràfica dels connectors reformulatius (ALCOR) implementada en html, hipertextual i dinàmica. Aquesta eina pretén ser una ajuda per als lexicògrafs en la realització de diccionaris i més concretament en la inclusió dels connectors. |
This doctoral dissertation analyzes how the most common Catalan reformulation markers work and studies the representation of these lexical units in lexicographic works, in order to present a more in-depth and accurate description of these markers and propose a lexicographic tool which facilitates their representation in dictionaries.
The dissertation is completed with an hypertextual and dynamic proposal of lexicographic representation of reformulation markers (ALCOR) implemented by means of html. The goal is that this tool becomes helpful for lexicographers at making dictionaries, and specifically, at representing these kind of units in them. |
Accés
a l'aplicació de la tesi doctoral: ALCORFruit de la consideració que els treballs de recerca han de desembocar necessàriament en la construcció d'eines o de recursos que estiguin directament relacionats amb aplicacions lingüístiques, i del meu interès inicial pels fenòmens linguisticodiscursius, vaig constatar que existia un gran distanciament entre els estudis sobre el discurs d'orientació teoricodescriptiva i els d'orientació aplicada, i vaig plantejar-me la possibilitat de proposar una aplicació que unís tots dos tipus d'estudi.
El meu interès per les peces lèxiques connectives va portar-me a observar preliminarment que la majoria dels connectors utilitzats pels parlants del català no estaven descrits en les obres lexicogràfiques i que, si ho estaven, el seu tractament era asistemàtic i insuficient.
Per aquesta raó, vaig creure que un dels resultats aplicats de l'estudi descriptiu dels connectors reformulatius podria ser un prototip lexicogràfic dels connectors, adreçat al lexicògraf, i amb aquesta idea va néixer ALCOR.
Si feu click sobre la icona podreu accedir a l'aplicació resultat
de la meva tesi doctoral.
Data
de lectura i qualificacióBarcelona, 21 de maig de 2001
Qualificació: Excel·lent cum laude per unamimitat
Publicacions
resultat de la tesi doctoral
BACH,
C. "Discurs i lexicografia: ALCOR. Una proposta d'aplicació per
a la representació dels connectors reformulatius". A: CABRÉ,
M. T; BACH, C. (eds.) Coneixement, llenguatge i discurs especialitzat,
p. 251-261. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada,
Universitat Pompeu Fabra i Documenta Universitària. [Sèrie Monografies
7]. ISBN: 84-934349-5-7, DL: Gi.914-2005
BACH MARTORELL, C. Els connectors reformulatius catalans: Anàlisi i proposta d'aplicació lexicogràfica. Tesi doctoral dirigida per M. Teresa Cabré i Lluís Payrató - Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra: Barcelona, Sèrie Tesis, 6. ISBN: 84-89782-05-9 DL: B-32.331-2004
BACH
MARTORELL, C. "Del discurso a la lexicografía: Propuesta de aplicación
para los conectores reformulativos".
Organon, V. 17, N. 35 p. 301-310. ISSN: 0102-6267
BACH
MARTORELL, C. Els connectors reformulatius catalans: Anàlisi i proposta
d'aplicació lexicogràfica. Tesi doctoral dirigida per M.
Teresa Cabré i Lluís Payrató - Universitat Pompeu Fabra:
Barcelona (Espanya). ISBN: 84-699-8513-2 DL: B.14060-2002
BACH
MARTORELL, C. "Coherencia tipológica en los conectores reformulativos
del catalán". A: DE BUSTOS TOVAR, J. J., CHAREDAU, P. (ed.) Lengua,
discurso, texto. p. 523-538. Madrid: Visor Libros. ISBN: 84-7522-998-0
(o.c.)
BACH
MARTORELL, C. "La equivalencia parafrástica en los textos especializados
en vista a la detección de información paralela". A: CABRÉ
M. T. i FELU, J. (ed.) La terminología científico-técnica,
p. 217-226. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada.
ISBN: 84-477-0744-X, DL: B-24.646-2001
BACH
MARTORELL, C."La reformulació en els textos d'especialitat, un
mecanisme per a la divulgació de la ciència". A: BRUMME,
J. (ed.) La història de los lenguajes iberorrománicos de
especialidad. La divulgación de la ciencia, p. 245-257. Madrid:
Iberoamericana. ISBN: 84-8489-005-8