|
|
Recerca
Línies
de recercaLingüística Aplicada
Discurs
Responsabilitats
científiquesMembre del Comitè Organitzador del VI Simposio Internacional de Terminología. Literalidad y dinamicidad en el discurso econónico, Barcelona, 9 al 12 de juliol de 2007.
Membre del Comitè Organitzador del V Simposio Internacional de Terminología. Terminología y derecho: Complejidad de la comunicación multilingüe, Barcelona, 11 al 14 de juliol de 2005.
Membre del Comitè Organitzador del IX Simposi Iberoamericà de Terminologia: La terminologia al segle XXI: Contribució a la cultura de la pau, la diversitat i la sostenibilitat. Barcelona, 29 de novembre 2004 - 2 de desembre 2004.
Coordinació en el Projecte Corpus Especialitzat de la part de processament lingüístic dels textos especialitzats i de la confecció i manteniment permanent dels diccionaris màquina català i castellà, imprescindibles per al tractament automàtic de la informació, (setembre 1996 - juny 2004 ).
Coordinació en el Projecte GENOMA HUMÀ de l'entrada de dades del corpus textual i del seu processament lingüístic, (2001-2004).
Coordinació (juntament amb Jaume Martí) de la I Jornada Internacional
sobre la Investigació en Terminologia i Coneixement especialitzat.
Aquesta activitat es va realitzar en el marc de les activitats d'estiu 2001
del grup IULATERM (IULA; UPF).
Participació
en projectes de recercaIES 2.0: Prácticas letradas digitales. Materiales, actividad de aula y recursos lingüísticos en línea.
ENTITAT FINANÇADORA:Ministerio de Ciencia y Innovación. Projecte núm. EDU2011-28381
DURADA: 01.01.2012 – 31.12.2015
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CASSANY COMES, Daniel
Procesos de actualización del léxico del español a partir
de la prensa (APLE).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia. Projecte
núm. FFI2009-12188-C05-01 (subprograma FILO)
DURADA DES DE: 01.01. 2010 FINS: 31.12.2012
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajuts per donar suport a les activitats dels grups de recerca: Grup de recerca
IULATERM.
ENTITAT FINANÇADORA: Generalitat de Catalunya. AGAUR.
REFERÈNCIA: 2009SGR1306.
DURADA: 29/09/2009- 31/12/2013
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ, M. Teresa
RICOTERM3. Control terminológico y discursivo para la recuperación de información en ámbitos comunicativos especializados, mediante recursos lingüísticos específicos y un reelaborador de consultas.
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia . Projecte núm.HUM2007-65966-C02-01/FILO
DURADA DES DE: 01.10. 2007 FINS: 01.10.2010
INVESTIGADOR PRINCIPAL: LORENTE CASAFONT, Mercè
Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento y extraccion
automaticos de informacion especializada, (TEXTERMIII).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia. Projecte
núm. HUM2006-09458/FILO
DURADA DES DE: 01.01. 2006 FINS: 31.12.2009
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
RICOTERM2. Control terminológico y discursivo para la recuperación
de información en ámbitos comunicativos especializados, mediante
recursos lingüísticos específicos y un reelaborador de
consultas.
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Tecnología, Programa
Promoción General del Conocimiento. Projecte núm. HUM2004-05658-C02-01/FILO
DURADA DES DE: 01.10. 2004 FINS: 01.10.2007
INVESTIGADOR PRINCIPAL: LORENTE CASAFONT, Mercè
TÍTOL: Iberian neology (a previous project for Neorom on neology of
romance languages): contrastive studies about portuguese, spanish and catalan
neologisms. Acciones integradas.
REFERÈNCIA: HP 2007-0035
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia
DURADA: 2007
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento
y extracción automáticos de información especializada
(TEXTERMII).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Tecnología, Programa
Promoción General del Conocimiento. Projecte núm. BFF2003-2111
DURADA DES DE: 01.12. 2003 FINS: 01.12.2006
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajuts de suport als grups de recerca de Catalunya. Grup de recerca IULATERM.
ENTITAT FINANÇADORA: Generalitat de Catalunya. AGAUR;
REFERÈNCIA: 2005SGR00232
DURADA: 18/10/2005- 18/10/2008
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. 2003XT-00051
DURADA DES DE: 01.01. 2003 FINS: 31.12.2005
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
Ajut al GRUP de Recerca LATRAL Lingüística Aplicada i Tractament
del Llenguatge. ENTIDAD
FINANCIADORA: CIRIT. REFERENCIA: SGR2000-00085
DURACIÓN DESDE: 11/01/2001 HASTA: 11/01/2003
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajuts de suport als grups de recerca de Catalunya. Grup de recerca IULATERM.
ENTITAT FINANÇADORA: Generalitat de Catalunya. DURSI;
REFERÈNCIA: 2001SGR00273
DURADA: 21/12/2000- 20/12/2004
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Textos especializados y terminología: selección
y recuperación automática de la información (TEXTERM).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Teconología. Programa
Nacional de Promoción General del Conocimiento. Projecte núm.
BFF2000-0841
DURADA DES DE: 01.11. 2000 FINS: 01.11.2003
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento
y extracción automáticos de información especializada
(TEXTERMII).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Tecnología, Programa
Promoción General del Conocimiento. Projecte núm. BFF2003-2111
DURADA DES DE: 01.12. 2003 FINS: 01.12.2006
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs
especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. 2001XT-0032
DURADA DES DE: 01.01. 2001 FINS: 31.12.2002
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
Corpus de textos especializados francés-español: constitución,
procesamiento y explotación. REFERÈNCIA: HF 1999-0093.
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
DURADA DES DE: 01.01.1999 FINS: 31.12.1999
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajut al GRUP de Recerca LATRAL Lingüística Aplicada i Tractament
del Llenguatge.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT.
REFERÈNCIA: 1998SGR-00085
DURADA DES DE: 23/05/1998 FINS A: 23/05/2000
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajut al GRUP de Recerca LATRAL Lingüística Aplicada i Tractament
del Llenguatge.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT.
REFERÈNCIA: 1996SGR 00045
DURADA DES DE:: 01/01/1997 FINS A: 31/12/1998
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Ajut a projectes en ciències humanes i socials.
ENTITAT FINANÇADORA: UPF, Proyecto núm. P198.002.
DURADA DES DE:: 01/01/1998 FINS A: 31/12/1998
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: - La terminologia científico-técnica: reconocimiento,
analisis y extracción de información formal y semàntica.
ENTITAT FINANÇADORA: Dirección General de Enseñanza Superior;
Dirección General de Ciencia y Tecnología. Projecte núm.
PB96-0293
DURADA DES DE: 01.10.1997 FINS A: 01.10.2000
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs
especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. XT99/00036
DURADA DES DE: 01.01. 2000 FINS A: 31.12.2000
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
Grup de Lingüística Aplicada: Tractament del Llenguatge.
ENTIDAD ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT.
REFERÈNCIA: 1995SGR 00342
DURADA DES DE: 26/01/1996 FINS A: 26/01/1998
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL DEL PROJECTE: - Llenguatges especialitzats. Corpus tècnic
multilingüe
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT, projecte núm. CS93-4009.
DURADA DES DE: 01.01.1994 FINS: 01.01.1997
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Xarxa temàtica d’estudis del discurs.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT.
REFERÈNCIA: 200XT00062.
DURADA DES DE:01/06/2000 FINS A: 29-12/2002.
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CALSAMIGLIA, Helena
Xarxa temàtica d’estudis del discurs.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT.
REFERÈNCIA: 1998XT-00052.
DURADA DES DE: 01/01/1999 FINS A: 30/10/2000.
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CALSAMIGLIA, Helena
Xarxa temática de Lingüística Aplicada.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT,
Projecte núm. XT95-00032.
DURADA DES DE: 28/12/1995 FINS A: 28/12/1996
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
Participació
en contractes d'investigació i transferència de tecnologia d'especial
rellevància amb empreses i/o administracionsTÍTOL DEL CONTRACTE: Contracte programa del Centre de Referència
en Enginyeria Lingüística de la Generalitat de Catalunya 1996-2000
EMPRESA/ADMINISTRACIÓ FINANÇADORA: Generalitat de Catalunya
PAÍS: Espanya
DURADA: DES DE/D' 1996 FINS A 2000
INVESTIGADOR RESPONSABLE: M. Teresa Cabré Castellví
Direcció
de tesis i altres activitats de postgrauDoctorand: Rodrigo Alarcón
Títol: Descripción y evaluación de un sistema basao en
reglas para la extracción automática de contextos definitorios.
Codirecció amb Dr. Gerardo Sierra (UNAM)
Bienni: 2003-2005. Doctorat amb menció de qualitat (20/10/2003)
Tesi doctoral defensada el 22 d'octubre de 2009.
Qualificació obtinguda: Excel·lent cum laude per unanimitat.
Doctor amb menció europea.
Premi Internacional de Terminologia:
International Award for Outstanding Achievement in Applied Research and Development 2010,
Associació Europea de Terminologia (EAT), Budapest, novembre de 2010.
Doctorand: Rodrigo Alarcón
Títol: Extracción automática de contextos definitorios
en corpus especializados.
Propuesta para el desarrollo de un ECCODE (Extractor de Candidatos a Contextos
Definitorios).Codirecció amb Dr. Gerardo Sierra (UNAM)
Bienni: 2003-2005
Tribunal: Lluís de Yzaguire, Mercè Lorente i Gerardo Sierra
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Barcelona, 12 de setembre de 2006
Qualificació obtinguda: Excel·lent
Participació
en tribunals avaluadors d'activitats de postgrau Tribunal del projecte de tesi del programa de doctorat Comunicació
Lingüística i Mediació Multilingüe:
A Preliminary Study of Police Interrogatin in Spain
Autor: André Philipe dos Ramos Martins Braz
Direcció: Dr. Carlos Delgadoi Dra. M. Teresa Turell
Tribunal: Dra. Carme Bach, Dr. Jordi Cicres, Dra. Mila Arch
Juliol 2010
Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat
Pompeu Fabra
Tribunal del projecte de tesi del programa de doctorat Comunicació
Lingüística i Mediació Multilingüe: Metaphors of Cancer
in Scientific Popularisation Articles in the English and Spanish Press
Autor: Julia T. Williams Camus
Direcció: Dr. Teun A. van Dijk i Helena Calsamiglia
Tribunal: Dr. Sergi Cortiñas, Dra. Carmen López, Dra. Carme
Bach
Juny 2009
Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, Universitat
Pompeu Fabra
Tribunal del treball de recerca de doctorat: Terminología y variación
vertical. Clasificación de textos en niveles de especialización
a partir del análisis del tipo y la densidad de las unidades terminológicas.
Autor: Ricardo Guantiva Acosta
Direcció: Dra. M. Teresa Cabré i Dr. Josep M. Castellà
Bienni: 2001-2003
Tribunal: Dr. Josep M. Castellà, Dra. Carmen López, Dra. Carme
Bach
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Barcelona, 17 de gener de 2005
Tribunal de Memòria de Màster: El caso Respicort vs Respicr:
Un dictamen pericial lingüístico sobre conflicto entre marcas
comunitarias.
Autor: Victoria Gallén Nieto
Direcció: Dra. M. Teresa Turell
Bienni: 2006-2008
Institut d'Educació Continua; Institut Universitari de Lingüística
Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Barcelona, 31 d'octubre de 2008
Participació
en congressos Habilidades comunicativas en el discurso académico y profesional: necesidades y nivel de competencia (juntament amb López Ferrero, Carmen).
XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. Proyecto Estudio de la lengua escrita
(ALFAL), Alcalá de Henares (Espanya), 6-9 de juny, 2011.
Los marcadores discursivos formados sobre la raíz fin. Estudio contrastivo
español-catalán
Coloquio Internacional Marcadores del discurso en las lenguas románicas:
un enfoque contrastivo
Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid, Madrid (Espanya),
5-7 de maig.
Description and Evaluation of a Definition Extraction System for Spanish
language (juntament amb Alarcón, R.; Sierra, G.).
1st International Workshop on Definition Extraction
International Conference RANLP (Recent advances in Natural Language Processing),
Borovets, Bulgaria
Comparación de algunas características lingüísticas
del discurso especializado frente al discurso general: El caso del discurso
económico (juntament amb M. Teresa Cabré, Iria Da Cunha, Albert
Morales i Jordi Vivaldi).
XXVII Congreso Internacional de Aesla
Asociación Española de Lingüística Aplicada, Ciudad
Real (Espanya)
Idealización del discurso científico: concisión y precisión
(juntament amb Jaume Martí).
VII Congreso Internacional Anual de AELFE. Asociación Europea de Lenguas
para Fines Específicos, La Manga del Mar Menor, Espanya
ECODE: A Pattern Based Approach for Definitonal Knowledge Extraction (juntament
amb Rodrigo Alarcón i Gerardo Sierra).
Pòster a XIII EURALEX International Congress. Institut Universitari
de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. Barcelona,
Espanya
Developing a Definitional Knowledge Extraction System (juntament amb Gerardo Sierra i Rodrigo Alarcón). Comunicació a 3rd Language & Technology Conference. Poznan, Polònia
Extracción de contextos definitorios en textos especializados: Hacia la elaboración de una herramienta de ayuda terminográfica (juntament amb Gerardo Sierra i Rodrigo Alarcón). Comunicació a XXVI Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid
La caracterización lingüística del discurso especializado (juntament amb M. Teresa Cabré, Josep M. Castellà i Jaume Martí). Comunicació a XXIV Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada, Madrid
Création et fixation de nouvelle terminologie. Comunicació
a MACL: Conference on Multilingualism & Applied Comparative Linguistics,
Brussel·les
The GENOMA-KB project: towards the integration of concepts, terms, textual corpora and entities (juntament amb M. T. Cabré, R. Estopà, J. Feliu, G. Martínez i J. Vivaldi). Comunicació a LREC 2004 (Language, Resources and Evaluation), Lisboa
La pluriaccessibilitat com a eix de la lexicografia hipertextual (juntament amb A. Matamala). Comunicació a I Simposi Internacional de Lexicografia, Barcelona.
La variación denominativo-conceptual en la traducción científico-técnica:
el papel de la reformulación (juntament amb M. Suárez). Comunicació
a
II Congrés Internacional de Traducció Especialitzada: "Traduir
ciència", Barcelona
ALCOR: Aplicació lexicogràfica per als connectors reformulatius.
Comunicació a III Jornada de la Xarxa temàtica Coneixement,
Llenguatge i Discurs especialitzat, Barcelona.
La reformulació com a operació de negociació en els textos especialitzats. Comunicació a I Jornada de la Xarxa temàtica Coneixement, Llenguatge i Discurs especialitzat, Barcelona
Equivalencia conceptual y reformulación parafrástica en terminología (juntament amb Freixa, J. i Suárez, M. M.). Comunicació a VII Simposio ibero-americano de terminología. Red Iberoamericana de Terminología, Lisboa
Ambilic, el desambiguador lingüístico del corpus del IULA (juntament
amb Yzaguirre, Ll., Matamala, A., Castillo, N., Ustrell, E.). Comunicació
a
XVIII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística
Aplicada, Barcelona
La reformulació en els textos d'especialitat: Un mecanisme per a la
divulgació de la ciència. Comunicació a
II Col·loqui Internacional d'història dels llenguatges iberoromànics
d'especialitat: La divulgació de la ciència, Barcelona
Tratamiento lexicográfico de los conectores reformulativos. Conferència convidada a Clases de vocabulario, tipos de tratamiento lexicográfico, Augsburg
De la paràfrasi a la invalidació. Els connectors reformulatius: punts de confluència i divergència. Comunicació a XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Brussel·les
Mecanismos de reformulación parafrástica del catalán. Estudio de los conectores reformulativos parafrásticos "és a dir" (es decir), "més ben dit/milor dit" (mejor dicho) y "dit d'una altra manera" (dicho de otro modo). Comunicació a XVI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Logroño
Coherencia tipológica en los conectores reformulativos del catalán.
Comunicació a I Simposio Internacional de Análisis del Discurso,
Madrid
Algunos vacíos y asistematicidades en las representaciones lexicográficas:
el género gramatical y los conectores reformulativos parafrásticos.
Comunicació a XV Congreso Nacional de Lingüística Aplicada,
Zaragoza
Reformular: una operació que depèn del sexe? Ús de la peça lèxica és a dir en els homes i les dones. Comunicació a XIV Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Tarragona
Reformular: ¿una operación argumentativa aséptica? Análisis
de un corpus de conectores en catalán. Comunicació a Congreso
Nacional sobre Lingüística del Texto y Enseñanza de la
Lengua. La Coruña
Membre
d'activitats científiquesMembre del grup de recerca IULATERM (2009SGR-1306), grup de recerca consolidat.
Membre de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
de la Universitat Pompeu Fabra.
Membre fundadora de la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM).
Membre de l'Asociación Española de Lingüística Aplicada
(AESLA).
Docència
Docència
universitària a càrrec
Docència
de grauLlengua Catalana, 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Idioma 2, 1r cicle, crèdits totals:4; crèdits impartits:4
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Llengua Catalana, 1r cicle, crèdits totals: 8; crèdits impartits: 4
Llengua Catalana, 1r cicle, crèdits totals: 8; crèdits impartits: 8
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Llengua Catalana, 1r cicle, crèdits totals: 8; crèdits impartits: 2
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A II, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 I, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Lingüística, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits
impartits: 2
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Lingüística, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits
impartits: 2
Llengua Catalana I, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits impartits:
1
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 I, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A II, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 II, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Docència
de doctoratEstudis multidisciplinaris del discurs, 3r cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 1
Discurs especialitzat, 3r cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 1
Docència
de postgrauSegunda Lengua Catalán (Lingüística Catalana). Assignatura anual. 10 créditos.
Patents i marques registrades, 3r cicle
Patents i marques registrades, 3r cicle
Survival Catalan, juny 2008
Terminologia científico-técnica, 3r cicle
Docència
en cursos no presencialsProfessora de Català, nivells A2, B1 i B2. Centro Universitario de Idiomas a Distancia, Universidad Nacional de Educación a Distancia. Cursos 2008-2009, 2009-2010, 2010-2011
Professora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. cursos 2007-2008, 2008-2009
Taller Recursos para la terminología a través de internet: búsqueda
y evaluación.
Càrrega docent: 3 crèdits
Professora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. curs 2008-2009, 2009-2010
Curs de Postgrau online d'Introducció a la Terminologia.
Càrrega docent: 3 crèdits
Professora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. curs 2005-2006; 2007-2008; 2008-2009,
2009-2010
Taller Explotación de corpus para el trabajo terminológico.
Càrrega docent: 3 crèdits
Examinadora responsable del curs Català A1 del Batxillerat Internacional organitzat per l'International Baccalaureate Organization, 1998-2001.
Altres
cursos i seminaris impartits "Comprender, comprenderse y hacerse comprender" (5 hores), Seminari de primavera destinat a equips sanitaris. Fundació Rossend Carrasco i Formiguera, Sitges (Espanya), 2-4 de juny, 2011
"Textos especializados, unidades de conocimiento y unidades terminológicas"
(juntament amb Rosa Estopà), VII Escola Internacional de Terminologia,
organitzada dins de les activitats d'Estiu 2009 del grup IULATERM (IULA; UPF).
"Análisis sociopragmático de la terminología" (juntament amb Judit Freixa), VII Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2009 del grup IULATERM (IULA; UPF).
"Llengua i cultura catalanes"
Curs impartit a estudiants americans dins del Programa d'Estudis Hispànics
i Europeus (PEHE)
Curs presencial, primer i segon trimestre 2007-2008; 2008-2009, 2009-2010
Curs presencial, primer trimestre 2010-2011
"Introducción a la lengua catalana"
Curs impartit a estudiants americans dins del Programa internacional CASB.
Curs Presencial, gener 2008.
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos"
(juntament amb Ona Domènech), VI Escola Internacional de Terminologia,
organitzada dins de les activitats d'Estiu 2007 del grup IULATERM (IULA; UPF).
"Explotación de corpus para el trabajo terminológico", (juntament amb Judit Freixa). Taller impartit en el marc de la VI Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2007 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"Explotació de corpus per a la recerca ". Seminari de tercer cicle del curs 2006-2007 organtizat per l'IULA. Universitat Pompeu Fabra
"Curso de Introducción a la sociedad catalana. Historia, lengua
y cultura" (juntament amb Albert García).
Curs impartit a estudiants de la Universitat de Pensylvania (Curs UPPEN).
Curs presencial, 2n trimestre
Universitat Pompeu Fabra. Barcelona - Espanya.
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos",
(juntament amb amb Jaume Martí i Ona Domènech).V Escola Internacional
de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2005 del grup
IULATERM (IULA; UPF)
"Explotación de corpus para el trabajo terminológico", (juntament amb Jordi Vivaldi). Taller impartit en el marc de la V Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2005 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos"
(juntament amb Jaume Martí i Judit Freixa),IV Escola Internacional
de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2003 del grup
IULATERM (IULA; UPF).
"Explotación de corpus para el trabajo terminográfico",
(juntament amb Jordi Vivaldi). Taller impartit en el marc de la IV Escola
Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu
2003 del grup IULATERM (IULA; UPF),
"Petits corpus i eines d'explotació per als treballs de recerca",
Seminari de doctorat tercer cicle, 2002
"La reformulació com a operació de negociació en
el discurs especialitzat", Classe de doctorat dins del curs "Discurs
especialitzat: Aspectes lingüístics i cognitius" impartit
per la Dra. M. Teresa Cabré Castellví, 2002
"Curs sobre recursos lingüístics a Internet: Cerques, explotació
i manteniment. (3a edició)" (juntament amb Lluís de Yzaguirre,
Judit Feliu i Carles Tebé). Curs adreçat a personal dels Serveis
Lingüístics d'organismes de la Generalitat de Catalunya i encarregat
per la Direcció General de Política Lingüística
de la Generalitat de Catalunya. Curs extern
"Los términos en los textos: Herramientas para su tratamiento".
(juntament amb Jordi Vivaldi i Toni Nomdedeu). Taller impartit en el marc
de la III Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats
d'Estiu 2001 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"El corpus en el treball de recerca: disseny" (col·laboració
amb Lorente, M.). Seminari metodològic de 3r cicle-IULATERM, bienni
(2000-2002), Doctorat Lingüística Aplicada: Lèxic i Discurs
especialitzat, 2001
"Treballs de recerca i tesis doctorals d'orientació discursiva"
(en col·laboració amb Ribas, M.; Domènech, M.). Seminari
metodològic de 3r cicle, bienni (1998-2000), Doctorat en lingüística
aplicada: Lèxic, 1999.
"El corpus de l'IULA: presentació" (en col·laboració
amb Cabré, M.T.; Vivaldi, J.; De Yzaguirre, L.; Bernal, E.). Seminari
de 3r cicle, bienni (1998-2000), Doctorat en lingüística aplicada:
Lèxic, 1998
"Metodologia dels treballs de recerca: Ús de material i explotació
de corpus" (en col·laboració amb Ribas, M.; Vallès,
T.). Seminari metodològic de 3r cicle, bienni (1996-1998), Doctorat
Lingüística Aplicada: Lèxic, 1998
"La reformulació parafràstica".Seminari de Discurs, Seminari de 3r cicle, bienni (1994-1996), Doctorat en Lingüística Aplicada: Lèxic i Discurs, 1996
Direcció
de treballs acadèmics de fi de cursTreball de Recerca de Llicenciatura: L'ús de la reformulació
al Corpus 92
Alumna: Judit Vilajuan Vinuesa
Curs acadèmic: 2006-2007
Institució: Facultat de Traducció i interpretació (UPF)
Treball de Recerca de Llicenciatura: Anàlisis del discurso publicitario
sexista
Alumna: Mar Lozoya Fontanals
Curs acadèmic: 2006-2007
Institució: Facultat de Traducció i interpretació (UPF)
Innovació docent
Projectes d'innovació docentTÍTOL DEL PROJECTE: Redactant recursos per superar mancances en la
redacció de textos acadèmics.
ENTITAT FINANÇADORA: AGAUR
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: 2009MQD 00100
RESPONSABLE: Joan Costa Carreras
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Encarna Atienza Cerezo, Elisenda Bernal
Gallén, Daniel Cassany Comas, Joan Costa Carreres, Carmen López
Ferrero, Ernesto Martín Peris, Sergi Torner Castells
DURADA: 30 de setembre de 2009 a 30 de setembre de 2011
TÍTOL DEL PROJECTE: Implementació de l’etiquetari informatitzat
d’errors del discurs acadèmic (català-castellà),
prova pilot amb alumnes de 1r de grau i proposta d’exercici
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de suport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat A. 19 PlaCQUID 2009-2010 1.
RESPONSABLE: Joan Josep M. Costa Carreres
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Encarna Atienza Cerezo, Elisenda Bernal
Gallén, Daniel Cassany Comas, Joan Costa Carreres, Carmen López
Ferrero, Ernesto Martín Peris, Sergi Torner Castells
DURADA: 25 de setembre de 2009 al 25 de setembre de 2010
TÍTOL DEL PROJECTE: Eina de seguiment de les unitats lèxiques
(ESUL). Un nou aplicatiu per a la formació superior en lèxic
i terminologia en l’EEES
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de suport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat A. 73 PMSIQD 2009-2010
RESPONSABLE: M. Teresa Cabré Castellví
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà, Mercè Lorente,
M. Teresa Cabré, Judit Freixa, Amor Montané, Hada Rosabel Salazar.
Iria da Cunha, Rogelio Nazar, Gabriel Reus
DURADA: 25 de septiembre de 2009 al 25 de septiembre de 2010
TÍTOL DEL PROJECTE: Trobada interuniversitària de professors
de terminologia de l’estat espanyol
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de surport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat D. 79 PMSIQD 2009-2010
RESPONSABLE: Mercè Lorente y M. Teresa Cabré
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà, Mercè Lorente,
M. Teresa Cabré, Judit Freixa, Amor Montané, Hada Rosabel Salazar.
Iria da Cunha, Ona Domènech, Jaume Martí
DURADA: 25 de setembre de 2009 al 25 de setembre de 2010
TÍTOL DEL PROJECTE: Projecte d’innovació docent de les
assignatures: Llengua catalana (20173), Llengua espanyola (20174)
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de surport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat B. 35 PMSIQD 2008-2009 1
RESPONSABLE: Joan Josep M. Costa Carreres
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Encarna Atienza Cerezo, Elisenda Bernal
Gallén, Daniel Cassany Comas, Joan Costa Carreres, Carmen López
Ferrero, Ernesto Martín Peris, Sergi Torner Castells
DURADA: 25 de setembre de 2008 al 25 de setembre de 2009
TÍTOL DEL PROJECTE: Projecte d’innovació docent de les
assignatures: Terminologia I (12812),Terminologia II (12813), Terminologia
multilingüe i aplicacions (30415)
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de surport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat B. 5 PMSIQD 2008-2009 11
RESPONSABLE: Maria Teresa Cabré Castellví
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Amor Montane March, Mercè Lorente
Casafont, Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa Aymerich, Lluís de
Yzaguirre Maura
DURADA: 25 de setembre de 2008 al 25 de setembre de 2009
TÍTOL DEL PROJECTE: Experimentació Bolonya de la docència
de terminologia I.
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de surport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat A. Fases I i II, núm.: 62 PMSIQD 2006
1
RESPONSABLE: Maria Teresa Cabré Castellví
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa
Aymerich, Carles Tebé Soriano; Mercè Lorente Casafont.
DURADA: 25 de setembre de 2005 al 25 de setembre de 2007
TÍTOL DEL PROJECTE: Experimentació Bolonya de la docència
de terminologia II.
ENTITAT FINANÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Pla de mesures de surport a la innovació
i la qualitat docents. Modalitat A. Fase II, núm. 59 PMSIQD 2006 1
RESPONSABLE: Mercè Lorente Casafont
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, M. Teresa Cabré Castellví,
Rosa Estopà Bagot, Judit
Freixa Aymerich, Carles Tebé Soriano.
DURADA: 25 de setembre de 2005 al 25 de setembre de 2007
TÍTOL DEL PROJECTE: Plataforma tecnològica per a la formació
de la terminologia en l'EEES.
ENTITAT FINANÇADORA: AGAUR.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATORIA: Sol·licitud d'ajuts per a la
millora de la qualitat docent a les universitats de Catalunya (2007MQD00181
)
RESPONSABLE: Maria Teresa Cabré Castellví
PARTICIPANTS: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa
Aymerich, Carles Tebé Soriano, Mercè Lorente Casafont y Gabriel
Reus.
DURADA: 1 de setembre de 2007 al 31 d'agost de 2008
Publicacions i Materials docentsBACH, C.; VIVALDI, J. (2003) "Guia bwanaNet". A: IULATERM (2003) Materials de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
ISBN: 84-89782-13-X.
BACH, C.; VIVALDI, J. (2003) "Guia WordSmith". A: IULATERM (2003) Materials de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
ISBN: 84-89782-13-X
BACH, C. ; VIVALDI, J. (2003) “Taller de explotación de corpus para el trabajo terminológico”. A: IULATERM (2003) Materials de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-13-X
FREIXA, J.; MARTÍ, J.; BACH, C. (2003)" Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos". A: IULATERM (2003) Materials de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-13-X
BACH, C. ; VIVALDI, J. (2005) “Taller de explotación de corpus para el trabajo terminológico”. A: IULATERM (2005) Materiales de la V Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-23-7
DOMENECH, O.; MARTÍ, J.; BACH, C. (2005)" Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos". A: IULATERM (2005) Materiales de la V Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-23-7
BACH, C.; VIVALDI, J. (2008) "Explotación de corpus para el trabajo terminológico". A: CABRÉ, M. T.; ALONSO, A. (ed.) Talleres online de terminología: 1a edición (2006). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 978-84-89782-35-8
BACH, C.; VIVALDI, J. (2010) “Explotación de corpus para el trabajo terminológico”. A: Talleres online de terminología: 2ª (2007-2008) y 3ª (2008). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 978-84-89782-42-6
BACH, C.; GIRALDO, J. (2010) ”Recursos para la terminología a través de internet: búsqueda y evaluación”. A: Talleres online de terminología: materiales docentes de las ediciones 2ª (2007-2008) y 3ª (2008). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 978-84-89782-42-6
BACH, C. (2010) “Las unidades de conocimiento especializado”. Curso de Postgrado Online de Introducción a la Terminología: materiales docentes de las ediciones 5ª (2006), 6ª (2007) y 7ª (2008). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 978-84-89782-40-2
Participació en congressos d'innovació docent
Redactant recursos per superar mancances en la redacció de textos acadèmics, juntament amb Atienza, Encarna; Bernal, Elisenda; Costa, Joan; López Ferrero, Carmen; Martín Peris, Ernesto; Torner, Sergi. III Congrés Internacional Univest'11: "L'autogestió de l'aprenentatge". Universitat de Girona, Girona (Espanya), 16-17 de juny, 2011
Creació
de programes, cursos i assignaturesLlengua i cultura catalanes I.
Dins del programa de Llengües i cultures a l'Espanya Actual del programa
per a estrangers de la Facultat de Traducció i Interpretació
de la UPF. Creació del programa exnovo en el marc de l'adaptació
a Bolonya.
Llengua DIII.
Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF. Creació
del programa exnovo en el marc de l'adaptació a Bolonya.
Formació
per a la docènciaXXV Jornades Internacionals per a Professors de Català. Institut Ramon Llull. Girona, juliol 2011
Curs de formació "Migració Office 2003-2007: Word, Excel i Power Point", dins del Programa del Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent. Impartit per Enrique Fenández, Universitat Pompeu Fabra, febrer 2011.
XXIV Jornades Internacionals per a Professors de Català. Institut Ramon Llull. Girona, juliol 2010
Curs de formació “El català com a llengua estrangera: eines i estratègies. Departament de Filologia Catalana, Universitat Autònoma de Barcelona - Institut Ramon Llull, juliol 2010
Progressió dels resultats d'aprenentatge per assolir les competències dels perfils formatius o àmbits docents dels estudis de grau. Taller organitzat per la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, juny 2010.
Progressió de l'aprenentatge en coherència amb les competències previstes a les assignatures d'un mateix àmbit docent. Taller organitzat per la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, març 2010.
Curs de formació "La creativitat s'encomana", dins del Programa del Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent. Impartit per Oriol Ripoll. Universitat Pompeu Fabra, desembre 2009
Curs de formació "Còpies de seguretat, guarda la meva Aula Global - Moodle per al proper curs", dins del Programa del Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent. Impartit per Calvet, Vila & Arriaga Consulting. Universitat Pompeu Fabra, juny 2009
Curs de formació "Tècniques per projectar la veu amb claredat", dins del Programa del Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent. Impartit per Àngel Amazares. Universitat Pompeu Fabra, juny 2009
Assistència a la V Jornada de professorat d'Interc@mpus. Universitat Pompeu Fabra. Maig 2009
Assistència a la jornada "Aprenentatge virtual de llengües:
entorns, eines i materials didàctics.
Secretaria de Política Lingüística, Departament de la Vicepresidència,
Generalitat de Catalunya, Barcelona (Espanya), novembre, 2008
Curs de formació "Adaptació a Moodle-Presencial", dins del Programa del Centre per a la Qualitat i la Innovació Docent. Impartit per Calvet, Vila & Arriaga Consulting. Universitat Pompeu Fabra, juliol 2008
Curs de formació "Aprenentatge basat en problemes (ABP)", dins del Programa per a la innovació docent. Impartit per professors del Centre per la Qualitat i la Innovació Docent. Universitat Pompeu Fabra, maig 2008
Curs de formació "Introducció a Moodle", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universitat Pompeu Fabra, setembre 2007
Curs de formació "L'Aula Global, una eina de suport per configurar el projecte docent", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universitat Pompeu Fabra, setembre 2005
Taller d'iniciació: "Com integrar l'Aula Global en l'activitat docent? (1)", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universitat Pompeu Fabra, setembre 2005
Certificat d'Aptitud Pedagògica, Universitat de Barcelona
Activitats
de gestióMembre de la Comissió de Docència de l'Institut Universitari de Lingüíistica Aplicada de la UPF, des de 2007
Altres
mèrits
Beques
competitivesBeca de Formació de Personal Investigador en el programa d'àrees prioritàries, CIRIT, Generalitat de Catalunya, 1996-1999
Avaluació
d'articles d'investigació per a revistes i congressosRevista Signos. Estudios de Lingüística. ISNN: 0718-0934
Debate Terminológico. ISNN: 1813-1867
Revista Sintagma. ISSN: 0214-9141
Congrés de l’Asociación Española de Lingüística
Aplicada 2010
Certificat
de reconeixementSegons el darrer informe del Vicerectorat de Postgrau i Doctorat de l'any 2009 la tesi de Carme Bach ha estat la segona més consultada de la Universitat Pompeu Fabra a la base de dades TDX durant el curs acadèmic 2008-2009.
Activitats
de caràcter científic o professional anteriors a la situació
actualInvestigadora, contractada a càrrec de projecte. Institut Universitari
de Lingüística Aplicada, a temps parcial, gener 2008-setembre-2008.
Personal de Suport a la Recerca per al projecte TEXTERMII a temps complet.
IULA. 2004-2007
Investigadora. Fundació Universitat Pompeu Fabra. 2004
Tècnic especialista de suport a la recerca. DURSI. Universitat Pompeu
Fabra. 2002-2004
Becària d'investigació postdoctoral. CREL. 2001-2002
Becària de formació predoctoral. CREL. 2000-2001
Beca de Formació de Personal Investigador en el programa d'àrees
prioritàries, CIRIT, Generalitat de Catalunya, 1996-1999
Becària predoctoral. Institut Universitari de Lingüística
Aplicada.1995
Becària del servei de lexicometria. Universitat de Barcelona. 1994
Col·laboració en la confecció i l'edició del
volum XVI, secció C (Llengua i literatura catalanes, número
4, de l'Anuari de Filologia. Curs 1993.1994
Col·laboració en la confecció i l'edició del volum
XVII, secció C (Llengua i literatura catalanes, número 5, de
l'Anuari de Filologia. Curs 1994-1995
Col·laboració en la confecció i l'edició del volum
I de CORPUS, CORPORA, Actes del 1r i 2n col·loquis lingüístics
de la Universitat de Barcelona, a cura de Lluís Payrató, Emili
Boix, M. Rosa Lloret i Mercè Lorente. Curs0s 1994-1996