|
|
Recerca
Línies
de recercaLingüística Aplicada
Discurs
Terminologia
Neologia
Responsabilitats
científiquesMembre del Comitè Organitzador del VI Simposio Internacional de Terminología. Literalidad y dinamicidad en el discurso econónico, Barcelona, 9 al 12 de juliol de 2007.
Membre del Comitè Organitzador del V Simposio Internacional de Terminología. Terminología y derecho: Complejidad de la comunicación multilingüe, Barcelona, 11 al 14 de juliol de 2005.
Membre del Comitè Organitzador del IX Simposi Iberoamericà de Terminologia: La terminologia al segle XXI: Contribució a la cultura de la pau, la diversitat i la sostenibilitat. Barcelona, 29 de novembre 2004 - 2 de desembre 2004.
Coordinació en el Projecte Corpus Especialitzat de la part de processament lingüístic dels textos especialitzats i de la confecció i manteniment permanent dels diccionaris màquina català i castellà, imprescindibles per al tractament automàtic de la informació, (setembre 1996 - juny 2004 ).
Coordinació en el Projecte GENOMA HUMÀ de l'entrada de dades del corpus textual i del seu processament lingüístic, (2001-2004).
Coordinació (juntament amb Jaume Martí) de la I Jornada Internacional
sobre la Investigació en Terminologia i Coneixement especialitzat.
Aquesta activitat es va realitzar en el marc de les activitats d'estiu 2001
del grup IULATERM (IULA; UPF).
Participació
en projectes de recercaRICOTERM2. Control terminológico y discursivo para la recuperación
de información en ámbitos comunicativos especializados, mediante
recursos lingüísticos específicos y un reelaborador de
consultas.
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Tecnología, Programa
Promoción General del Conocimiento. Projecte núm. HUM2004-05658-C02-01/FILO
DURADA DES DE: 01.10. 2004 FINS: 01.10.2007
INVESTIGADOR PRINCIPAL: LORENTE CASAFONT, Mercè
TÍTOL: Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento
y extraccion automaticos de informacion especializada, (TEXTERMIII).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia. Projecte
núm. HUM2006-09458/FILO
DURADA DES DE: 01.01. 2006 FINS: 31.12.2009
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Iberian neology (a previous project for Neorom on neology of
romance languages): contrastive studies about portuguese, spanish and catalan
neologisms. Acciones integradas.
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Educación y Ciencia
DURADA: 2007
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs
especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. 2003XT-00051
DURADA DES DE: 01.01. 2003 FINS: 31.12.2005
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: Textos especializados y terminología: selección
y recuperación automática de la información (TEXTERM).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Teconología. Programa
Nacional de Promoción General del Conocimiento. Projecte núm.
BFF2000-0841
DURADA DES DE: 01.11. 2000 FINS: 01.11.2003
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: Fundamentos, estrategias y herramientas para el procesamiento
y extracción automáticos de información especializada
(TEXTERMII).
ENTITAT FINANÇADORA: Ministerio de Ciencia y Tecnología, Programa
Promoción General del Conocimiento. Projecte núm. BFF2003-2111
DURADA DES DE: 01.12. 2003 FINS: 01.12.2006
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs
especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. 2001XT-0032
DURADA DES DE: 01.01. 2001 FINS: 31.12.2002
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: - La terminologia científico-técnica: reconocimiento,
analisis y extracción de información formal y semàntica.
ENTITAT FINANÇADORA: Dirección General de Enseñanza Superior;
Dirección General de Ciencia y Tecnología. Projecte núm.
PB96-0293
DURADA DES DE: 01.10.1997 FINS: 01.10.2000
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL: Xarxa temàtica de coneixement, llenguatge i discurs
especialitzat.
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT. Projecte núm. XT99/00036
DURADA DES DE: 01.01. 2000 FINS: 31.12.2000
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
TÍTOL DEL PROJECTE: - Llenguatges especialitzats. Corpus tècnic
multilingüe
ENTITAT FINANÇADORA: CIRIT, projecte núm. CS93-4009.
DURADA DES DE: 01.01.1994 FINS: 01.01.1997
INVESTIGADOR PRINCIPAL: CABRÉ CASTELLVÍ, M. Teresa.
Participació
en contractes d'investigació i transferència de tecnologia d'especial
rellevància amb empreses i/o administracionsTÍTOL DEL CONTRACTE: Contracte programa del Centre de Referència
en Enginyeria Lingüística de la Generalitat de Catalunya 1996-2000
EMPRESA/ADMINISTRACIÓ FINANÇADORA: Generalitat de Catalunya
PAÍS: Espanya
DURADA: DES DE/D' 1996 FINS A 2000
INVESTIGADOR RESPONSABLE: M. Teresa Cabré Castellví
Direcció
de tesis i altres activitats de postgrauDoctorand: Rodrigo Alarcón
Títol: Extracción automática de contextos definitorios
en corpus especializados.
Propuesta para el desarrollo de un ECCODE (Extractor de Candidatos a Contextos
Definitorios).Codirecció amb Dr. Gerardo Sierra (UNAM)
Bienni: 2003-2005
Diploma de DEA obtingut el 12 de setembre de 2006
Doctorand: Rodrigo Alarcón
Títol: Extracción automática de contextos definitorios
en corpus especializados.
Propuesta para el desarrollo de un ECCODE (Extractor de Candidatos a Contextos
Definitorios).Codirecció amb Dr. Gerardo Sierra (UNAM)
Bienni: 2003-2005
Tribunal: Lluís de Yzaguire, Mercè Lorente i Gerardo Sierra
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Barcelona, 12 de setembre de 2006
Qualificació obtinguda: Excel·lent
Tribunal del treball de recerca de doctorat: Terminología y variación
vertical. Clasificación de textos en niveles de especialización
a partir del análisis del tipo y la densidad de las unidades terminológicas.
Autor: Ricardo Guantiva Acosta
Direcció: Dra. M. Teresa Cabré i Dr. Josep M. Castellà
Bienni: 2001-2003
Tribunal: Dr. Josep M. Castellà, Dra. Carmen López, Dra. Carme
Bach
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Barcelona, 17 de gener de 2005
Participació
en congressosDeveloping a Definitional Knowledge Extraction System (juntament amb Gerardo Sierra i Rodrigo Alarcón). Comunicació a 3rd Language & Technology Conference. Poznan, Polònia
Extracción de contextos definitorios en textos especializados: Hacia la elaboración de una herramienta de ayuda terminográfica (juntament amb Gerardo Sierra i Rodrigo Alarcón). Comunicació a XXVI Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid
La caracterización lingüística del discurso especializado (juntament amb M. Teresa Cabré, Josep M. Castellà i Jaume Martí). Comunicació a XXIV Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada, Madrid
Création et fixation de nouvelle terminologie. Comunicació
a MACL: Conference on Multilingualism & Applied Comparative Linguistics,
Brussel·les
The GENOMA-KB project: towards the integration of concepts, terms, textual corpora and entities (juntament amb M. T. Cabré, R. Estopà, J. Feliu, G. Martínez i J. Vivaldi). Comunicació a LREC 2004 (Language, Resources and Evaluation), Lisboa
La pluriaccessibilitat com a eix de la lexicografia hipertextual (juntament amb A. Matamala). Comunicació a I Simposi Internacional de Lexicografia, Barcelona.
La variación denominativo-conceptual en la traducción científico-técnica:
el papel de la reformulación (juntament amb M. Suárez). Comunicació
a
II Congrés Internacional de Traducció Especialitzada: "Traduir
ciència", Barcelona
ALCOR: Aplicació lexicogràfica per als connectors reformulatius.
Comunicació a III Jornada de la Xarxa temàtica Coneixement,
Llenguatge i Discurs especialitzat, Barcelona.
La reformulació com a operació de negociació en els textos especialitzats. Comunicació a I Jornada de la Xarxa temàtica Coneixement, Llenguatge i Discurs especialitzat, Barcelona
Equivalencia conceptual y reformulación parafrástica en terminología (juntament amb Freixa, J. i Suárez, M. M.). Comunicació a VII Simposio ibero-americano de terminología. Red Iberoamericana de Terminología, Lisboa
Ambilic, el desambiguador lingüístico del corpus del IULA (juntament
amb Yzaguirre, Ll., Matamala, A., Castillo, N., Ustrell, E.). Comunicació
a
XVIII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística
Aplicada, Barcelona
La reformulació en els textos d'especialitat: Un mecanisme per a la
divulgació de la ciència. Comunicació a
II Col·loqui Internacional d'història dels llenguatges iberoromànics
d'especialitat: La divulgació de la ciència, Barcelona
Tratamiento lexicográfico de los conectores reformulativos. Conferència convidada a Clases de vocabulario, tipos de tratamiento lexicográfico, Augsburg
De la paràfrasi a la invalidació. Els connectors reformulatius: punts de confluència i divergència. Comunicació a XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Brussel·les
Mecanismos de reformulación parafrástica del catalán. Estudio de los conectores reformulativos parafrásticos "és a dir" (es decir), "més ben dit/milor dit" (mejor dicho) y "dit d'una altra manera" (dicho de otro modo). Comunicació a XVI Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Logroño
Coherencia tipológica en los conectores reformulativos del catalán.
Comunicació a I Simposio Internacional de Análisis del Discurso,
Madrid
Algunos vacíos y asistematicidades en las representaciones lexicográficas:
el género gramatical y los conectores reformulativos parafrásticos.
Comunicació a XV Congreso Nacional de Lingüística Aplicada,
Zaragoza
Reformular: una operació que depèn del sexe? Ús de la peça lèxica és a dir en els homes i les dones. Comunicació a XIV Congreso Nacional de Lingüística Aplicada, Tarragona
Reformular: ¿una operación argumentativa aséptica? Análisis
de un corpus de conectores en catalán. Comunicació a Congreso
Nacional sobre Lingüística del Texto y Enseñanza de la
Lengua. La Coruña
Membre
d'activitats científiquesMembre del grup de recerca IULATERM (2001SGR00273), grup de recerca consolidat.
Membre de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
de la Universitat Pompeu Fabra.
Membre fundadora de l'Associació Catalana de Terminologia (ACATERM).
Membre de l'Asociación Española de Lingüística Aplicada
(AESLA).
Membre de l'Observatori de Neologia de l'Institut de Lingüística
Aplicada de la UPF (OBNEO).
Docència
Docència
universitària a càrrec
Docència
de grauLlengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 I, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Lingüística, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits
impartits: 2
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Lingüística, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits
impartits: 2
Llengua Catalana I, 1r cicle, crèdits totals: 4, crèdits impartits:
1
Llengua i cultura catalana I, 2n cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 I, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A II, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Llengua D III (Català), 1r cicle, crèdits totals: 4; crèdits
impartits: 4
Gramàtica i Anàlisi del Discurs A2 II, 1r cicle, crèdits
totals: 4; crèdits impartits: 2
Docència
de doctoratEstudis multidisciplinaris del discurs, 3r cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 1
Discurs especialitzat, 3r cicle, crèdits totals: 4; crèdits impartits: 1
Docència
de postgrauPatents i marques registrades, 3r cicle
Terminologia científico-técnica, 3r cicle
Docència
en cursos no presencialsProfessora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. curs 2007-2008
Taller Explotación de corpus para el trabajo terminológico.
Càrrega docent: 3 crèdits
Professora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. curs 2007-2008
Taller Recursos para la terminología a través de internet: búsqueda
y evaluación.
Càrrega docent: 3 crèdits
Professora del Màster online de terminologia. Màster de formació
organitzat pel grup IULATERM, IULA, UPF. curs 2005-2006
Taller Explotación de corpus para el trabajo terminológico.
Càrrega docent: 3 crèdits
Examinadora responsable del curs Català A1 del Batxillerat Internacional organitzat per l'Internationa Baccalaureate Organization, 1998-2001.
Altres
cursos i seminaris universitaris impartits"Survival Catalan"
Curs impartit a estudiants americans de Màster de la New York University
Curs presencial, juny 2008
"Llengua i cultura catalanes"
Curs impartit a estudiants americans dins del Programa d'Estudis Hispànics
i Europeus (PEHE)
Curs presencial, segon trimestre 2007-2008
"Introducción a la lengua catalana"
Curs impartit a estudiants americans dins del Programa internacional CASB.
Curs Presencial, gener 2008.
"Llengua i cultura catalanes"
Curs impartit a estudiants americans dins del Programa d'Estudis Hispànics
i Europeus (PEHE)
Curs presencials, primer trimestre 2007-2008
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos" (juntament amb Ona Domènech), VI Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2007 del grup IULATERM (IULA; UPF).
"Explotación de corpus para el trabajo terminológico", (juntament amb Judit Freixa). Taller impartit en el marc de la VI Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2007 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"Explotació de corpus per a la recerca ". Seminari de tercer cicle del curs 2006-2007 organtizat per l'IULA. Universitat Pompeu Fabra
"Curso de Introducción a la sociedad catalana. Historia, lengua
y cultura" (juntament amb Albert García).
Curs impartit a estudiants de la Universitat de Pensylvania (Curs UPPEN).
Curs presencial, 2n trimestre
Universitat Pompeu Fabra. Barcelona - Espanya.
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos",
(juntament amb amb Jaume Martí i Ona Domènech).V Escola Internacional
de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2005 del grup
IULATERM (IULA; UPF)
"Explotación de corpus para el trabajo terminológico", (juntament amb Jordi Vivaldi). Taller impartit en el marc de la V Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2005 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos"
(juntament amb Jaume Martí i Judit Freixa),IV Escola Internacional
de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu 2003 del grup
IULATERM (IULA; UPF).
"Explotación de corpus para el trabajo terminográfico",
(juntament amb Jordi Vivaldi). Taller impartit en el marc de la IV Escola
Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats d'Estiu
2003 del grup IULATERM (IULA; UPF),
"Petits corpus i eines d'explotació per als treballs de recerca",
Seminari de doctorat tercer cicle, 2002
"La reformulació com a operació de negociació en
el discurs especialitzat", Classe de doctorat dins del curs "Discurs
especialitzat: Aspectes lingüístics i cognitius" impartit
per la Dra. M. Teresa Cabré Castellví, 2002
"Curs sobre recursos lingüístics a Internet: Cerques, explotació
i manteniment. (3a edició)" (juntament amb Lluís de Yzaguirre,
Judit Feliu i Carles Tebé). Curs adreçat a personal dels Serveis
Lingüístics d'organismes de la Generalitat de Catalunya i encarregat
per la Direcció General de Política Lingüística
de la Generalitat de Catalunya. Curs extern
"Los términos en los textos: Herramientas para su tratamiento".
(juntament amb Jordi Vivaldi i Toni Nomdedeu). Taller impartit en el marc
de la III Escola Internacional de Terminologia, organitzada dins de les activitats
d'Estiu 2001 del grup IULATERM (IULA; UPF)
"El corpus en el treball de recerca: disseny" (col·laboració
amb Lorente, M.). Seminari metodològic de 3r cicle-IULATERM, bienni
(2000-2002), Doctorat Lingüística Aplicada: Lèxic i Discurs
especialitzat, 2001
"Treballs de recerca i tesis doctorals d'orientació discursiva"
(en col·laboració amb Ribas, M.; Domènech, M.). Seminari
metodològic de 3r cicle, bienni (1998-2000), Doctorat en lingüística
aplicada: Lèxic, 1999.
"El corpus de l'IULA: presentació" (en col·laboració
amb Cabré, M.T.; Vivaldi, J.; De Yzaguirre, L.; Bernal, E.). Seminari
de 3r cicle, bienni (1998-2000), Doctorat en lingüística aplicada:
Lèxic, 1998
"Metodologia dels treballs de recerca: Ús de material i explotació
de corpus" (en col·laboració amb Ribas, M.; Vallès,
T.). Seminari metodològic de 3r cicle, bienni (1996-1998), Doctorat
Lingüística Aplicada: Lèxic, 1998
"La reformulació parafràstica".Seminari de Discurs, Seminari de 3r cicle, bienni (1994-1996), Doctorat en Lingüística Aplicada: Lèxic i Discurs, 1996
Direcció
de treballs acadèmics de fi de cursTreball de Recerca de Llicenciatura: L'ús de la reformulació
al Corpus 92
Alumna: Judit Vilajuan Vinuesa
Curs acadèmic: 2006-2007
Institució: Facultat de Traducció i interpretació (UPF)
Treball de Recerca de Llicenciatura: Anàlisis del discurso publicitario
sexista
Alumna: Mar Lozoya Fontanals
Curs acadèmic: 2006-2007
Institució: Facultat de Traducció i interpretació (UPF)
Publicacions
i Materials docentsBACH, C.; VIVALDI, J. "Guia bwanaNet". A: IULATERM (2003) Materiales de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-13-X / DL: B-31875-2003
BACH, C.; VIVALDI, J. "Guia WordSmith". A: IULATERM (2003) Materiales de la IV Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-13-X / DL: B-31875-2003
AUTORS (p.o. de signatura): DOMENECH, O.; MARTÍ, J.; BACH, C. "Sesión 2: Los textos especializados: Aspectos sociales y lingüísticos" a: IULATERM (2003) Materiales de la V Escuela Internacional de Verano de Terminología. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. ISBN: 84-89782-23-7 / DL: B-31453-2005
Innovació
docentTÍTOL DEL PROJECTE: Experimentació Bolonya de la docència
de terminologia I.
ENTITAT FINAÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATÒRIA: Pla de mesures de surport a la
innovació i la qualitat docents. Modalidtat A. Fases I i II, núm.:
62 PMSIQD 2006 1
Responsable: Maria Teresa Cabré Castellví
Participants: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa
Aymerich, Carles Tebé Soriano i Mercè Lorente Casafont.
DURADA: 25 de setembre de 2005 al 25 de setembre de 2007
Ajut atorgat: 3.000,00 €
TÍTOL DEL PROJECTE: Experimentació Bolonya de la docència
de terminologia II.
ENTITAT FINAÇADORA: Universitat Pompeu Fabra.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATÒRIA: Pla de mesures de surport a la
innovació i la qualitat docents. Modalitat A. Fase II, núm.
59 PMSIQD 2006 1
Responsable: Mercè Lorente Casafont
Participants: Carme Bach Martorell, M. Teresa Cabré Castellví,
Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa Aymerich, Carles Tebé Soriano.
DURADA: 25 de setembre de 2005 al 25 de setembre de 2007
Ajut atorgat: 2.000,00 €
TÍTOL DEL PROJECTE: Plataforma tecnològica per a la formació
de la terminologia en l'EEES.
ENTITAT FINANÇADORA: AGAUR.
REFERÈNCIA DE LA CONVOCATÒRIA: Sol·licitud d'ajuts per
a la millora de la qualitat docent a les universitats de Catalunya (MQD2007)
Responsable: Maria Teresa Cabré Castellví
Participants: Carme Bach Martorell, Rosa Estopà Bagot, Judit Freixa
Aymerich, Carles Tebé Soriano, Mercè Lorente Casafont i Gabriel
Reus.
DURADA: 1 de setembre de 2007 al 31 d'agost de 2008
Ajut atorgat: 5.160 €
Creació
de programes, cursos i assignaturesLlengua i cultura catalanes I.
Dins del programa de Llengües i cultrures a l'Espanya Actual del programa
per a estrangers de la Facultat de Traducció i Interpretació
de la UPF. Creació del programa exnovo en el marc de l'adaptació
a Bolonya.
Llengua DIII.
Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF. Creació
del programa exnovo en el marc de l'adaptació a Bolonya.
Formació
per a la docènciaCurs de formació "Aprenentatge basat en problemes (ABP)", dins del Prograga per a la innovació docent. Impartit per professors del Centre per la Qualitat i la Innovació Docent. Universitat Pompeu Fabra, maig 2008
Curs de formació "Introduccióa a Moodle", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universiat Pompeu Fabra, setembre 2007
Curs de formació "L'Aula Global, una eina de suport per configurar el projecte docent", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universiat Pompeu Fabra, setembre 2005
Taller d'iniciació: "Com integrar l'Aula Global en l'activitat docent? (1)", dins del Programa per la innovació docent. Impartit per professors del Programa per la Qualitat Educativa, Universiat Pompeu Fabra, setembre 2005
Certificat d'Aptitud Pedagògica, Universitat de Barcelona
Activitats
de gestióMembre de la Comissió de Docència de l'Institut Universitari de Lingüíistica Aplicada de la UPF, des de 2007
Altres
mèrits
Beques
competitivesBeca de Formació de Personal Investigador en el programa d'àrees prioritàries, CIRIT, Generalitat de Catalunya, 1996-1999
Activitats
de caràcter científic o professional anteriors a la situació
actualPersonal de Suport a la Recerca per al projecte TEXTERMII a temps complet.
IULA. 2004-2007
Investigadora. Fundació Universitat Pompeu Fabra. 2004
Tècnic especialista de suport a la recerca. DURSI. Universitat Pompeu
Fabra. 2002-2004
Becària d'investigació postdoctoral. CREL. 2001-2002
Becària de formació predoctoral. CREL. 2000-2001
Beca de Formació de Personal Investigador en el programa d'àrees
prioritàries, CIRIT, Generalitat de Catalunya, 1996-1999
Becària predoctoral. Institut Universitari de Lingüística
Aplicada.1995
Becària del servei de lexicometria. Universitat de Barcelona. 1994