Mao Yuanyi, Wubeizhi (Art de la Guerra), 1621

Gu Yingxiang diu el següent: Folangji és el nom d'un país, no el d'una arma de foc. L'ang dingzhou del regnat de Zhengde (1517) jo tenia el càrrec de Supervisor de Guangdong i era Comissionat en funcions pels Afers Marítims. Tot d'una van arrivar dos grans vaixells d'alta mar que van anar directament al centre d’acollida Huaiyuan dient que portaven tribut des del país de Folangji. El capitost del vaixell es deia kapitan mu (capitan moor). Tota la gent de bord tenia nassos prominents i ulls ensorrats, i duien el cap embolicat amb tela blanca, com és costum entre els mahometans. Inmediatament es va informar al virrei Chen Sixian, que degut a això va honorar Canton amb la seva presència i que va ordenar que, donat que aquesta gent no sabia res d'etiqueta, se'ls instruis durant tres dies en les cerimònies adequades a la mesquita; fet això, li van presentar. Quan es va averiguar que a la Daming huidian no hi havia menció alguna de que s'hagués rebut mai tribut de cap mena de la nació en qüestió, es va elevar un informe a Sa Majestat que va autoritzar que el Departament dels Rites es fes càrrec dels homes i els regals. En aquest moment, Sa Majestat estava en viatge per les províncies del sud i els estrangers es van quedar esperant al mateix temple durant gairebé un any. Quan l'actual Emperador va pujar al tron (1521) la conducta irrespetuosa d'aquests va ser la causa de que es castigués l'intérpret amb la pena capital i que a ells se'ls enviés sota custòdia cap a Canton, i se'ls expulsés fora de les fronteres de la província. Durant la llarga estada d’aquesta gent a Canton, van mostrar un particular interès en estudiar les escriptures budistes.