Tema 3 Mizoguchi Kenji


Imprimir pàgina Imprimir

-Dramatis personae, sinopsi i qüestions de reflexió sobre Ugetsu Monogatari / Contes de la lluna pàl·lida (1953)

-Anàlisi, assaigs, reviews, decoupage etc. d'Ugetsu Monogatari: Cinéma-Audiovisuel: Les contes de la lune vague: Ressources pédagogiques


"I suspect that I do not feel closer to Mizoguchi's people because his is a cinema in which artifice is not only the style but the theme, and the search for authenticity the obsession. I do not feel closer to Mizoguchi's people because often they are not quite "there" on the screen, but are sought for, and are themselves characters in search of an author, as in Pirandello."

Tag Gallagher, Mizoguchi & Freedom


Kenji Mizoguchi (1898-1956), uno de los magnos realizadores del Imperio Nipón, aportó al cine títulos fundamentales como Zangiku monogatari [Historia de los crisantemos tardíos, 1939], Utamaro o meguru gonin no onna [Cinco mujeres alrededor de Utamaro, 1946], Saikaku ichidai onna [vd/dvd: Vida de Oharu, 1952], Sansho dayu [tv: El intendente Sansho, 1954], Chikamatsu monogatari [Una historia de Chikamatsu o Los amantes crucificados, 1954], Yokihi [tv: La emperatriz Yang Kwei-Fei, 1955] o Akasen chitai [La calle de la vergüenza, 1956], su último film, por sólo citar los grandes títulos que han cimentado la historia del cine.

De éstas, La emperatriz Yang Kwei-Fei y la que nos ocupa (Ugetsu monogatari / Cuentos de la luna pálida después de la lluvia) son clásicas historias de fantasmas en la tradición nipona. Resulta interesante contrastar los dos fantasmas que tienen aparición -y nunca mejor dicho- en el film. Wakasa es un fantasma en la tradición vampírica, que va sorbiendo la esencia vital de Genjuro; le ama, pero es un amor posesivo, que lo que busca es que el hombre entre a formar parte de su mundo de tinieblas. Por su parte, Miyago, la esposa de Genjuro, será un fantasma benefactor: mientras el hombre ha vivido su historia de amor sobrenatural, su mujer es asesinada por soldados; sin embargo, cuando él regresa a casa, ella le está esperando y lo alimenta; con las luces del alba, el fantasma desaparece. Film de una poesía inigualable, es una de las más grandes obras maestras del cine fantástico de todos los tiempos.


"L'élégance d'écriture de ce film (Ugetsu monogatari), le raffinement de tous ses détails sont pour nous riches d'enseignements infinis. Mais, rassurez-vous, je ne prétends pas vous y envoyer comme à l'école. Les Contes de la lune vague possèdent, par-dessus le marché, une qualité dont vous auriez pu douter en lisant mon dithyrambe. C'est un film vif, prenant, enjoué, facile, tour à tour émouvant et plein d'humour. Il n'a point ce caractère solennel, abstrus, des chefs-d'œuvre. Nul hiératisme même, nulle lenteur extrême-orientale,. Vous serez au contraire tout surpris, presque déçus de voir apparaître si vite sur l'écran le mot « fin »."

Eric Rohmer, in: Arts, 25 septembre 1959.


Admirada en su momento en el Festival de Venecia, Los cuentos de la luna pálida es la obra maestra de Kenji Mizoguchi, la que le coloca en pie de igualdad con Griffith, Eisenstein y Renoir. [...] El arte de Mizoguchi es el de demostrar a la vez que "la verdadera vida está en otra parte" y que, sin embargo, está ahí, en su extraña y radiante belleza."

Jean-Luc Godard: "Mizoguchi fut le plus grand cinéaste japonais", Arts, 5 de febrero de 1958.