La Universidad Pompeu Fabra conserva un registro de datos lingüísticos de la docencia desde el año 1990, año de creación de la Universidad. La metodología empleada para la obtención de los datos ha ido cambiando a lo largo del tiempo. Se trata de un proceso complejo, en revisión y mejora constante, en que hay que tener en cuenta muchos factores y muchas variables. En una primera fase, estos datos eran facilitados por los propios profesores de cada uno de los estudios, a través de las administraciones respectivas.Actualmente, los datos lingüísticos se extraen de una aplicación informática, donde previamente las secretarías han introducido información relativa al profesorado ya la lengua de la docencia. En general, se excluyen del cómputo general, las titulaciones de naturaleza multilingüe, como es el caso de Traducción e Interpretación. Hasta ahora el porcentaje final se basaba en la unidad de grupos de teoría. A partir del curso 2009-2010, y vistos los cambios que ha propiciado el espacio europeo de enseñanza superior, el porcentaje global se refiere a horas de teoría. |
|
|
Catalán |
Castellano |
Inglés |
|
1990-91 |
80,05% |
19,95% |
- |
|
1991-92 |
84,75% |
15,25% |
- |
|
1992-93 |
73,87% |
20,57% |
5,56% |
|
1993-94 |
75,71% |
18,42% |
5,87% |
|
1994-95 |
70,67% |
26,25% |
3,08% |
|
1995-96 |
71,75% |
23,84% |
4,41% |
|
1996-97 |
68,01% |
26,91% |
5,08% |
|
1997-98 |
68,00% |
29,21% |
2,79% |
|
1998-99 |
67,08% |
30,38% |
2,54% |
|
1999-2000 |
66,19% |
31,12% |
2,69% |
|
2000-2001 |
67,41% |
29,47% |
3,12% |
|
2001-2002 |
72,30% |
25,83% |
1,87% |
|
2002-2003 |
70,74% |
26,79% |
2,47% |
|
2003-2004 |
69,09% |
28,79% |
2,12% |
|
2004-2005 |
66,30% |
31,00% |
2,70% |
|
2005-2006 |
65,50% |
30,67% |
3,83% |
|
2006-2007 |
61,54% |
32,36% |
6,10% |
|
2007-2008 |
61,68% |
32,67% |
5,65% |
|
2008-2009* |
54,20% ** |
34,20% |
6,20% |
|
2009-2010 |
61,60% |
31,70% |
6,70% |
|
2010-2011 |
57,38% |
30,78% |
7,84% |
* Desde sus inicios hasta el curso 2008-2009, los porcentages hacen referencia a grupos de teoría. A partir del curso 2010-2011, los porcentages se refieren a horas de teoría.
** El curso 2008-2009, por cuestiones técnicas, además del catalán, castellano, inglés se creó un grupo multilingüe que incluía aquellos grupos con más de una lengua de docencia. Es por ello que el porcentage correspondiente al catalán baja considerablemente.