Llibre d'estil de la Universitat Pompeu Fabra; Edicióo electrònica

Introducció
Aspectes de presentació d'un text
Model de llengua
Qüestions gramaticals
Els signes de puntuació
Criteris d'utilització de la cursiva, les cometes i la negreta
Criteris d'escriptura de majúscules, minúscules i versaletes
Les abreviacions: classificació i criteris generals d'utilització
Criteris per a l'escriptura de números i de quantitats dins d'un text
Criteri general
Expressió de l'espai
Expressió del temps
Fets, esdeveniments o designacions de caràcter
històric
Intervals numèrics
Milions i quantitats
superiors (bilions, trilions, quadrilions)
Numeració d'elements
d'una sèrie
Numeració de textos
legals i normatius
Números a final de línia
Números a principi de frase
i després de punt
Números decimals
Números de telèfon i de fax
Números en llistes
o enumeracions
Números en locucions
i en frases fetes
Números en noms propis
Números ordinals
Números romans
Números trencats
o partitius
Punt en els números de
quatre xifres o més
Quantitats aproximades
i números col·lectius
Resultats de votacions
Subíndexs i superíndexs
Tants per cent i tants per mil
Unitats de mesura

Criteris per a l'elaboració i la presentació de referències i de citacions bibliogràfiques
Criteris de traducció de noms i títols
Apèndix 1: Llista d'abreviacions
Apèndix 2: Llista d'Universitats

 






Criteris per a l'escriptura de números
i de quantitats dins d'un text

NÚMEROS EN NOMS PROPIS

Els indicadors numèrics que apareixen en noms propis de tota mena (de productes industrials, d'emissores de ràdio i de canals de televisió, d'avions, d'embarcacions, de naus espacials, etc.) s'han d'escriure d'acord amb la denominació original. Amb tot, les eventuals denominacions populars que se'n puguin derivar s'escriuen, si és el cas, amb lletres i en cursiva.

  un Renault 4L; un Seat 600; un Citroën 2 CV; Canal 33; Channel 4; Antenne 2; una impressora LaserJet III; un Boeing 747; un F-15; el vaixell Queen Elizabeth II; l'embarcació Costa Brava III; la sonda espacial Mariner 10; el satèl·lit francès Télécom-1 A

Però: un sis-cents; un dos cavalls

 

Darrera actualització: 24-01-2005
cercar