Llibre d'estil de la Universitat Pompeu Fabra; Edicióo electrònica

Introducció
Aspectes de presentació d'un text
Model de llengua
Qüestions gramaticals
Els signes de puntuació
Criteris d'utilització de la cursiva, les cometes i la negreta
Criteris d'escriptura de majúscules, minúscules i versaletes
Àmbits acadèmic, científic, cultural, esportiu i polític
Designacions personals
Designacions diverses
Expressió de l'espai
Accidents i llocs geogràfics
Demarcacions i divisions territorials
Edificis i construccions
Parts o dependències d'edificis
Plantes, astres i altres cossos celestes
Pobles, viles i ciutats
Punts cardinals
Realitats històriques, geopolítiques i geoturístiques
Vies urbanes i interurbanes
Expressió del temps
Realitats diverses
Textos i publicacions
de tota mena

Les abreviacions: classificació i criteris generals d'utilització
Criteris per a l'escriptura de números i de quantitats dins d'un text
Criteris per a l'elaboració i la presentació de referències i de citacions bibliogràfiques
Criteris de traducció de noms i títols
Apèndix 1: Llista d'abreviacions
Apèndix 2: Llista d'Universitats

 






Criteris d'escriptura de majúscules,
minúscules i versaletes

EXPRESSIÓ DE L'ESPAI

POBLES, VILES I CIUTATS
S'escriuen amb majúscula inicial totes les paraules —excepte articles i preposicions en posició interior (Vilanova i la Geltrú, Castellar de n'Hug, Santa Eulàlia del Riu)— que formen el nom de tota mena de nuclis habitats (pobles, viles, ciutats, barris, llogarrets...). Pel que fa als articles en posició inicial, cal tenir en compte el següent:

a) Topònims catalans
L'article inicial dels topònims catalans que en duen s'escriu sempre amb minúscules —excepte en posició inicial o després de punt—, i segueix les regles generals d'apostrofació i de contracció.

  a l'Albi; a la Molina; del Pont de Suert; pel Vendrell; als Hostalets d'en Bas; a s'Arenal; des Canutells; al Masnou

b) Topònims estrangers
Com a norma general, l'article inicial dels topònims estrangers no catalanitzats s'escriu amb majúscula, i no segueix les regles generals d'apostrofació ni de contracció. En canvi, els articles dels topònims estrangers ja catalanitzats s'escriuen amb minúscules i segueixen les regles generals d'apostrofació i de contracció.

  de Los Angeles; per Le Havre; a El Salvador; de La Rioja; per El Escorial

Però: a la Corunya; de l'Havana; pel Caire; a la Haia

 

Darrera actualització: 21-01-2005
cercar