Llibre d'estil de la Universitat Pompeu Fabra; Edicióo electrònica

Introducció
Aspectes de presentació d'un text
Model de llengua
Qüestions gramaticals
Adverbis
Articles i preposicions
L'apòstrof
La preposició a davant d'infinitiu
La preposició de davant d'infinitiu
La preposició en davant d'infinitiu
L'article personal
Repetició de l'article i de la preposició
en les enumeracions
Sobre, sota, davant, darrere, dins
i vora + de
Ús de les preposicions per i per a
Noms i adjectius
Pronoms
Verbs

Els signes de puntuació
Criteris d'utilització de la cursiva, les cometes i la negreta
Criteris d'escriptura de majúscules, minúscules i versaletes
Les abreviacions: classificació i criteris generals d'utilització
Criteris per a l'escriptura de números i de quantitats dins d'un text
Criteris per a l'elaboració i la presentació de referències i de citacions bibliogràfiques
Criteris de traducció de noms i títols
Apèndix 1: Llista d'abreviacions
Apèndix 2: Llista d'Universitats

 






Qüestions gramaticals

ARTICLES I PREPOSICIONS

L'APÒSTROF
Norma general
Davant de cometes, de cursiva i de negreta
Davant de noms propis
Davant de sigles i d'acrònims
Davant d'essa líquida
Davant de topònims
Davant de xifres
Davant d'hac aspirada

L'apòstrof és un signe gràfic consistent en una coma volada (') —i no pas en un accent— que serveix per assenyalar l'omissió d'alguna lletra. Un apòstrof no pot quedar mai tot sol a final de ratlla.


Norma general
—Article el. S'apostrofa sempre davant de vocal o d'hac no aspirada, excepte davant de i o de u inicials consonantitzades.

  l'antropòleg; l'hàmster; l'estranger; l'heroi; l'informador; l'hidroavió; l'oferiment; l'home; l'ull; l'húmer

Però: el iode; el hiat; el iogurt; el uadi; el ioga; el io-io; el hobby

—Article la. S'apostrofa sempre davant de vocal o d'hac no aspirada, excepte davant de i o de u àtones o consonantitzades. Com a excepció a aquesta norma general cal assenyalar els pocs casos en què per raons de pronunciació i de claredat comunicativa s'evita de fer l'apòstrof. Són els següents: a) davant de lletres i de noms de lletres: la a, la o, la ena...; b) davant de les paraules que comencen pel prefix a-, com per exemple la anormalitat; i c) en alguns altres casos, com per exemple la una (quan es tracta de la indicació horària), la ira o la host.

  l'ànima; l'habitació; l'elecció; l'hèlix; l'Índia; l'hidra; l'organització; l'homilia; l'ungla; l'hulla

Però: la intimitat; la història; la iaia; la hiena; la universitat; la humanitat; la hippy; la a i la ema; la amoralitat; la asimetria; la una; la ira; la host

—Preposició de. S'apostrofa sempre davant de vocal o d'hac no aspirada, excepte en els casos següents: a) davant de vocals consonantitzades: de iode, de Huelva...; b) davant de lletres: de m, de a. Sí que s'apostrofa, però, davant dels noms de lletra: d'ema, d'ela; i c) en aquells casos, poc nombrosos, en què puguin produir-se confusions: de asimetries, de anormalitat.

  d'amistat; d'handbol; davant d'ela i d'ema; d'herència; d'instrucció; d'història; d'ortografia; d'Holanda; d'universalisme; d'humitat

Però: de hardware; de Hollywood; de iogurt; de Huelva; davant de a i de e; de asimetries


Davant de cometes, de cursiva i de negreta
—Article el. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  la publicació de l'"Informe tècnic 1994" coincideix amb...; els tripulants de l'Apollo XI van ser els primers homes que van trepitjar la Lluna

—Article la. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  l'"actuació" del president va ser deplorable; va insistir que aquella era l'última vegada que ho repetia

—Preposició de. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  la mesa va qualificar d'"innecessària" la repetició de les votacions; el significat d'ostentar; la primera estrofa d'Els segadors; segons informacions d'última hora...


Davant de noms propis
—Article el. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  l'Aquàrium; l'Institut Lluís Vives; l'Avui de la primera època; l'UPFlaix; l'International Herald Tribune

—Article la. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  l'Escola Superior de Comerç Internacional; l'Illa Diagonal; l'Organització Mundial de la Salut

Però: la Universitat Catalana d'Estiu

—Preposició de. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general.

  els membres d'El Tricicle; els espectacles d'Els Joglars; les tertúlies d'Els Quatre Gats; el director d'El Triangle; el guionista d'Un hivern a Mallorca; els lectors d'El 9 Nou; la seu social d'Edicions 62; l'editor d'El Temps


Davant de sigles i d'acrònims
—Article el. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general, davant de sigles i acrònims que comencen amb vocal o amb consonant el nom de la qual comença amb vocal, tant si es llegeixen lletrejant com si es llegeixen com un mot.

  l'ADN; l'FBI; l'FMI; l'HCPB; l'IEC; l'Incavi; l'INEFC; l'Intelsat; l'IPC; l'IVA; l'LSD; l'MDT; l'MSI; l'SCT; l'SPGA

—Article la. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general, davant de sigles i acrònims que comencen amb vocal (excepte i i u àtones) o amb consonant el nom de la qual comença amb vocal, tant si es llegeixen lletrejant com si es llegeixen com un mot.

  l'AIT; l'EGB; l'Europol; l'FM; l'HEF; l'MTV; l'NBA; l'OMS; l'ONU; l'RDA; l'SNCF; l'UCE; l'UMI; l'URSS

Però: la BMW; la IBM; la IFIP; la Interpol; la ITV; la UAB; la UE; la UGT; la UNESCO; la UPC; la UPF

—Preposició de. S'apostrofa únicament davant de sigles i acrònims que comencen amb vocal, tant si es llegeixen lletrejant com si es llegeixen com un mot.

  d'ADIGSA; d'Enpetrol; d'ESADE; d'IBM; d'OSHSA; d'UNICEF

Però: de FM; de HB; de MTV; de STEP


Davant d'essa líquida
—Article el. S'apostrofa sempre.

  l'Sporting de Lisboa; l'snack-bar de la cantonada; l'stop de la cruïlla; l'Sputnik; l'Stratford-on-Avon que Shakespeare va conèixer; l'star-system

—Article la. No s'apostrofa mai.

  la Scala de Milà; la Schola Cantorum de París; la Stasi

—Preposició de. No s'apostrofa mai.

  el conjunt megalític de Stonehenge; una composició de Stravinsky; l'obra de Steinbeck; el teorema de Stokes


Davant de topònims
—Article el/es. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general, en el cas de topònims catalans o de topònims estrangers adaptats al català. En canvi, l'article masculí dels topònims estrangers no adaptats s'escriu amb majúscula inicial i en la seva forma original.

  l'Alguer; l'Alt Camp; l'Eixample; l'Hospitalet de l'Infant; l'Urgell; s'Arenal (Palma); s'Estany d'en Mas (Manacor)

Però: El Álamo (Texas); El Escorial; Le Havre

—Article la/sa. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general, en el cas de topònims catalans o de topònims estrangers adaptats al català (menció a part mereix, però, el topònim la Haia, que tot i haver estat adaptat al català és preferible no apostrofar per motius de pronunciació). En canvi, l'article femení dels topònims estrangers no adaptats s'escriu amb majúscula inicial i en la seva forma original.

  l'Alta Cerdanya; l'Ametlla de Mar; l'Espluga de Francolí; l'Havana; s'Horta (Felanitx); s'Alqueria des Comte (Sóller)

Però: La Aurora (Veneçuela); La Spezia; La Valletta (Malta); L'Île-d'Yeu (França)

—Preposició de. S'apostrofa sempre, d'acord amb la norma general, davant dels noms de lloc, tant catalans o adaptats al català com estrangers no adaptats, que no duen article.

  d'Alcanar; d'Esterri de Cardós; d'Hongria; d'Oxford; d'Urtx

Però: de Harlem; de Houston; la ciutat de Stevenage

Pel que fa, però, als topònims que comencen per l'article el/els (o per la variant baleàrica es), cal fer la distinció següent: en el cas de topònims catalans i de topònims estrangers adaptats al català es fa sempre la contracció amb l'article (del, dels, des), mentre que en el cas de topònims no catalans i no catalanitzats s'apostrofa sempre davant de l'article, que manté la majúscula inicial.

  del Caire; del Masnou; del Port de la Selva; dels Alamús; dels Alfacs; des Castell; des Canutells

Però: d'El Puerto de Santa María; d'El Salvador; d'El Escorial; d'El Paso


Davant de xifres
—Article el. S'apostrofa sempre davant d'aquelles xifres, tant aràbigues com romanes, que es llegeixen amb vocal inicial.

  l'1 de març; l'XI Festival de Cinema Alternatiu; l'11,2% de respostes

—Article la. S'apostrofa sempre davant d'aquelles xifres, tant aràbigues com romanes, que es llegeixen amb vocal inicial.

  l'11a. edició del manual; l'XI Cursa Popular

Però: la 1.00 de la tarda/de la matinada

—Preposició de. S'apostrofa sempre davant d'aquelles xifres, tant aràbigues com romanes, que es llegeixen amb vocal inicial.

  d'1 de maig a 15 de novembre; d'11.00 a 13.00 hores; un total d'1.300.000 visitants


Davant d'hac aspirada
—Article el. No s'apostrofa mai.

  el holding; el hardware; el hinterland; el hobby; el Hollywood de mitjans de segle

—Article la. No s'apostrofa mai.

  la hawaiana; la hippy

—Preposició de. No s'apostrofa mai.

  de Hawaii; de Hamilton; de hardware; de Hegel

 

Darrera actualització: 15-02-2005
cercar