Universitat Pompeu Fabra
e-notícies recerca
 
imprimir | subscripció | contacte""
Portada
Arxiu
Video
Directori d'experts
Tesis doctorals
Enllaços
""  Cercar
e-Noticies
 
 
""
""
 

05/05/08

La força de les noves paraules, a debat durant el I Congrés de Neologia Internacional

Amb l'objectiu de crear un punt de trobada i discussió sobre la capacitat de crear noves paraules i, per tant, sobre el futur de les llengües, l'Observatori de Neologia (OBNEO) de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) de la Universitat Pompeu Fabra organitza, conjuntament amb el Institut d'Estudfis Catalans (IEC) i amb la participació d'altres universitats espanyoles, el I Congrés Internacional de Neologia en les llengües romàniques (CINEO).

Adreçat a totes aquelles persones, organismes i grups de recerca interessats en la creació lèxica com a element indicatiu del vigor de les llengües, la trobada tindrà lloc del 7 al 10 de maig, a la Casa de la Convalescència de l'IEC i inclourà un ampli programa de conferències, comunicacions i taules rodones. El Congrés, compta amb el patrocini de diferents organismes acadèmics i administratius, nacionals i internacionals, així com mitjans de comunicació i empreses editorials. Presidit pel filòleg i membre de l'Institut Antoni M. Badia i Margarit i l'especialista en lexicografia Bernard Quemada, el Comité Organitzador està presidit per M. Teresa Cabré (a la imatge) amb l'ajut de Rosa Estopà, que actúa com a secretària del congrés, ambdues membres de l'IULA.

A l'acte inaugural del congrès van assistir Josep Joan Moreso, rector de la UPF, Josep Lluís Carod Rovira, vicepredident de la Generalitat de Catalunya i Salvador Giner, president de l'Institut d'Estudis Catalans, entre d'altres (a la imatge de dreta a esquerra, Salvador Giner, Carod Rovira i Josep Joan Moreso).

En la societat actual les llengües han passat a tenir un paper estratègic molt important. Avui dia s'imposa el multilingüisme com una realitat que, no només convé no evitar, sinó que cal fomentar. El multilingüisme es tradueix en una actitud de respecte envers l'altre, envers allò que és diferent. També és vist com un fet ecològic de defensa de la diversitat real, d'una diversitat que cal conservar com un bé natural i patrimonial de la humanitat. Però la diversitat lingüística també pot constituir un obstacle en aquelles circumstàncies en què es pretén resultar eficient i unívoc. Ens movem, doncs, entre una tendència a anar cap a la unitat lingüística i una altra cap a la diversitat.

En qualsevol cas, però, les llengües requereixen recursos per adaptar-se als canvis socials, econòmics, polítics, tecnològics o científics. Per poder disposar d'aquests recursos indispensables, per poder actuar amb seguretat en determinats contextos i denominar amb precisió les noves realitats. Les llengües necessiten noves unitats lèxiques, que s'han de crear, formar o manllevar. En aquest sentit la recerca sobre els neologismes que apareixen en les llengües constitueix una mesura de la seva vitalitat i una anàlisi comparativa de la neologia en diverses llengües dóna informació valuosa sobre el grau d'equilibri, d'harmonització o d'interferència entre les diverses llengües en contacte, en el marc actual de l'anomenada societat global.

L'Observatori de Neologia de la UPF

L'Observatori de Neologia (OBNEO) és un grup dirigit per M.Teresa Cabré (a la imatge) i que forma part del grup IULATERM, (Lèxic, terminologia, discurs especialitzat i enginyeria lingüística), un grup de recerca la investigadora principal del qual és M.Teresa Cabré de l'IULA de la UPF i que va ser creat l'any 1994, en paral·lel a la creació de l'Institut. Ll'OBNEO té els seus inicis com a projecte a la Universitat de Barcelona l'any 1989 i, posteriorment es va adscriure a l' IULA. L'OBNEO duu a terme un treball sistemàtic de recopilació i anàlisi dels neologismes lèxics que apareixen a premsa, a altres publicacions periòdiques i a la ràdio sobre les llengües catalana i castellana.

Tanmateix, en els últims anys el treball ha guanyat en diversitat i consistència amb la creació de diverses xarxes que abracen les diferents varietats de la llengua catalana (xarxa NEOXOC) i de la llengua espanyola: sis varietats llatinoamericanes (projecte Antenas Neológicas: Argentina, Cuba, Mèxic, Perú, Uruguai i Xile) i també varietats peninsulars (xarxa NEOROC: Barcelona, Màlaga i València). L'any 2003 l'Observatori va impulsar un nou projecte de neologia en les llengües romàniques, que s'ha traduït en la constitució d'una xarxa d'observatoris de totes les llengües romàniques amb les seves varietats (xarxa NEOROM: català, castellà, francès –França, Quebec i Bèlgica–, gallec, italià, portuguès –Portugal i Brasil– i romanès).

Per a més informació, consulteu el dossier de premsa del I Congrés de Neologia Internacional en les llengues romàniques (CINEO), (en pdf).