|
05/05/08
La força de les noves paraules,
a debat durant el I Congrés de Neologia Internacional
Amb
l'objectiu de crear un punt de trobada i discussió sobre
la capacitat de crear noves paraules i, per tant, sobre el futur
de les llengües, l'Observatori de Neologia (OBNEO)
de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
de la Universitat Pompeu Fabra organitza, conjuntament amb el Institut
d'Estudfis Catalans (IEC) i amb la participació d'altres
universitats espanyoles, el I Congrés Internacional
de Neologia en les llengües romàniques (CINEO).
Adreçat a totes aquelles persones, organismes
i grups de recerca interessats en la creació lèxica
com a element indicatiu del vigor de les llengües, la trobada
tindrà lloc del 7 al 10 de maig, a la Casa de la Convalescència
de l'IEC i inclourà un ampli programa
de conferències, comunicacions i taules rodones. El
Congrés, compta amb el patrocini
de diferents organismes acadèmics i administratius,
nacionals i internacionals, així com mitjans de comunicació
i empreses editorials. Presidit pel filòleg i membre de l'Institut
Antoni M. Badia i Margarit i l'especialista en
lexicografia Bernard Quemada, el Comité
Organitzador està presidit per M. Teresa Cabré
(a la imatge) amb l'ajut de Rosa Estopà, que actúa
com a secretària del congrés, ambdues membres de l'IULA.
A l'acte inaugural del congrès van assistir Josep Joan Moreso, rector de la UPF, Josep Lluís Carod Rovira, vicepredident de la Generalitat de Catalunya i Salvador Giner, president de l'Institut d'Estudis Catalans, entre d'altres (a la imatge de dreta a esquerra, Salvador Giner, Carod Rovira i Josep Joan Moreso).
En la societat actual les llengües han
passat a tenir un paper estratègic molt important. Avui dia
s'imposa el multilingüisme com una realitat
que, no només convé no evitar, sinó que cal
fomentar. El multilingüisme es tradueix en una actitud de respecte
envers l'altre, envers allò que és diferent. També
és vist com un fet ecològic de defensa de la diversitat
real, d'una diversitat que cal conservar com un
bé natural i patrimonial de la humanitat. Però la
diversitat lingüística també pot constituir un
obstacle en aquelles circumstàncies en què es pretén
resultar eficient i unívoc. Ens movem, doncs, entre una tendència
a anar cap a la unitat lingüística
i una altra cap a la diversitat.
En qualsevol cas, però, les llengües
requereixen recursos per adaptar-se als canvis
socials, econòmics, polítics, tecnològics o
científics. Per poder disposar d'aquests recursos indispensables,
per poder actuar amb seguretat en determinats contextos i denominar
amb precisió les noves realitats. Les llengües necessiten
noves unitats lèxiques, que s'han de crear,
formar o manllevar. En aquest sentit la recerca sobre els neologismes
que apareixen en les llengües constitueix una mesura de la
seva vitalitat i una anàlisi comparativa
de la neologia en diverses llengües dóna informació
valuosa sobre el grau d'equilibri, d'harmonització o d'interferència
entre les diverses llengües en contacte, en el marc actual
de l'anomenada societat global.
L'Observatori de Neologia de la UPF
L'Observatori de Neologia (OBNEO) és
un grup dirigit per M.Teresa Cabré (a la imatge) i que
forma part del grup IULATERM,
(Lèxic, terminologia, discurs especialitzat i enginyeria
lingüística), un grup de recerca la investigadora principal
del qual és M.Teresa Cabré de l'IULA de la UPF i que
va ser creat l'any 1994, en paral·lel a la creació
de l'Institut. Ll'OBNEO té els seus inicis com a projecte
a la Universitat de Barcelona l'any 1989 i, posteriorment es va
adscriure a l' IULA. L'OBNEO duu a terme un treball sistemàtic
de recopilació i anàlisi
dels neologismes lèxics que apareixen a
premsa, a altres publicacions
periòdiques i a la ràdio sobre les
llengües catalana i castellana.
Tanmateix, en els últims anys el treball
ha guanyat en diversitat i consistència amb la creació
de diverses xarxes que abracen les diferents varietats
de la llengua catalana (xarxa NEOXOC) i de la llengua
espanyola: sis varietats llatinoamericanes (projecte
Antenas Neológicas: Argentina, Cuba, Mèxic, Perú,
Uruguai i Xile) i també varietats peninsulars (xarxa NEOROC:
Barcelona, Màlaga i València). L'any 2003 l'Observatori
va impulsar un nou projecte de neologia en les llengües romàniques,
que s'ha traduït en la constitució d'una xarxa d'observatoris
de totes les llengües romàniques amb les seves varietats
(xarxa NEOROM: català, castellà,
francès –França, Quebec i Bèlgica–, gallec,
italià, portuguès –Portugal i Brasil– i romanès).
Per a més informació, consulteu el dossier de premsa del I Congrés de Neologia Internacional en les llengues romàniques (CINEO), (en pdf).
|