Universitat Pompeu Fabra
Gabinet Lingüistic

4. Resultats de la primera fase de l'estudi, país per país

Com ja hem assenyalat, aquesta fase de l'estudi va consistir a enviar una carta a cadascuna de les universitats dels països indicats, seguint el criteri establert per l'anuari The World of Learning (en endavant, TWL) en la seva edició corresponent a 1997 -és a dir, considerant únicament aquelles institucions que figuren sota l'epígraf Universitats en la publicació esmentada. Com ja hem assenyalat més amunt, es va enviar una carta a cadascuna de les 127 universitats que figuren (tal com apareixen citades en l'obra de referència) en l'apèndix 2, de les quals van respondre un total de 47, és a dir, el 37%. La carta (que reproduïm en l'apèndix 1) es va adreçar en tots els casos a l'oficina de relacions internacionals, ja que es va creure que era el servei que era més susceptible de disposar de la informació que demanàvem. Tot seguit resumim, país per país i universitat per universitat -que citem, per motius de simplicitat, en la llengua o llengües en què apareixen en la carta de resposta-, les respostes obtingudes.

D'altra banda, al final de cadascun dels països s'indica de manera global quina és la llengua o llengües de la docència segons el directori acadèmic esmentat, dada que també es fa constar en l'apèndix 2, entre parèntesis, per a cadascuna de les universitats. A tall d'il·lustració, en el cas de les universitats dels Països Catalans la llengua de la docència seria, segons TWL, la següent (tal com es fa per a cada país, tant el nom de les institucions com el de les llengües se citen en la forma i en l'ordre en què apareixen): a la Universidad de Alicante la docència s'imparteix, segons aquesta font, en espanyol i en valencià; a la Universitat de Barcelona, en català i en castellà; a la Universitat Autònoma de Barcelona, en espanyol i en català; a la Universitat de les Illes Balears, en català, en espanyol i en anglès; a la Universitat Pompeu Fabra, en espanyol i en català; a la Universitat Rovira i Virgili, la Universitat de València i la Universitat Politècnica de Catalunya, en espanyol i en català; i, finalment, a la Universidad Politécnica de Valencia, en espanyol. En el cas de l'Université de Perpignan no hi consta la llengua de la docència, i la resta d'universitats simplement no hi són.

Darrera actualització 13-02-2008
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona