Universitat Pompeu Fabra
Gabinet Lingüistic

6.14. República Txeca

A les universitats de la República Txeca el txec és clarament la principal llengua d'instrucció, si bé l'anglès és de nou la principal alternativa a la llengua nacional. Així, la Czech Technical University de Praga ofereix un gran nombre d'assignatures optatives i de tercer cicle en anglès, i un petit nombre també en alemany, francès i espanyol, així com un programa de màster íntegrament en anglès. Amb tot, si es volen cursar estudis complets tant en aquesta universitat com a la Masaryk es recomana dedicar prèviament un curs universitari complet a l'estudi de la llengua nacional. La Technical University of Liberec, per la seva banda, afirma que la llengua de la docència és el txec, i parcialment l'anglès en alguna facultat "a causa de la presència d'estudiants estrangers". La Palacky University in Olomouc ofereix, per la seva banda, un programa de medicina general tant en txec com en anglès.

Sembla, doncs, que l'alemany ha perdut gran part del seu pes com a llengua franca de la regió; aquesta va ser, per exemple, la llengua de la docència a la Charles University des de mitjan segle XVIII (en què va substituir el llatí) fins a 1882, i d'una universitat paral·lela a l'estil belga des d'aleshores fins a 1939. Un cas semblant és el de la Technical University of Brno, que es va fundar l'any 1849 com un institut bilingüe alemany-txec però en el qual dos anys després la llengua de la docència va passar a ser l'alemany únicament. Pel que fa als llocs web, però, és curiós observar que les pàgines estan en anglès en nou casos, contra cinc que estan majoritàriament en txec, si bé la presència de l'anglès disminueix ràpidament a mesura que ens hi endinsem. Només un dels llocs web té una pàgina principal que no té cap enllaç amb algun tipus de versió en anglès.

Darrera actualització 13-02-2008
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona