Durant la dècada de 1970, quan es va qüestionar el llarg predomini del francès, les dues principals universitats de Flandes, la Universitat Lliure de Brussel·les i la Universitat Catòlica de Lovaina, es van independitzar i van generar cadascuna d'elles una nova universitat homònima de llengua neerlandesa, que funcionava paral·lelament a la ja existent de llengua francesa però en campus separats.
La llengua de la docència de les universitats flamenques és el neerlandès, però en tots els casos s'ofereixen cursos en anglès per als estudiants estrangers i, ocasionalment, també s'ofereixen en llengua anglesa programes acadèmics complets (aquest és el cas de la Katholieke Universiteit Leuven, que n'ofereix quatre) i cursos especialitzats (University of Ghent) en l'àmbit del primer i el segon cicle. La Vrije Universiteit Brussel ofereix un cert nombre de cursos de doctorat totalment o parcialment en anglès. Amb tot, es deixa ben clar que el domini del neerlandès és un requisit per seguir la gran majoria de cursos, i en alguns casos s'ofereixen cursos de llengua per a estrangers. Les cinc universitats de llengua neerlandesa tenen les seves pàgines principals en neerlandès (tres casos) o bé en anglès (dos casos), i només una d'elles no disposa de versió en anglès.