- Iniciació a la metodologia de la traducció [2 crèdits]
- Pràctica de traducció assistida: textos jurídics i administratius (Trados)_ [2 crèdits]
- Pràctica de traducció assistida: textos científics [2 crèdits]
- Pràctica de traducció assistida: textos econòmics [2 crèdits]
- Tractament informatitzat de la informació [2 crèdits]
- Introducció a la localització de software [2 crèdits]
- Pràctiques de localització de software [2 crèdits]
- Gestió de projectes en entorns automatitzats [2 crèdits]
- Iniciació a la traducció audiovisual i multimèdia [2 crèdits]
- Taller de traducció audiovisual: el doblatge [2 crèdits]
- Taller de traducció audiovisual: la subtitulació [2 crèdits]
- Traducció o localització de contingut web i multimèdia [2 crèdits]

