Grau en Traducció i Interpretació

Titulació: Graduat/da en Traducció iInterpretació
Suplement Europeu del Títol: Branca Art i Humanitats
Durada: 4 anys
Universitat Pompeu Fabra



 

Presentació

La traducció i la interpretació són activitats d'interès creixent en l'actualitat. El procés de globalització mundial, l'expansió de les noves tecnologies, l'increment de l'educació, juntament amb l'interès per democratitzar els sistemes polítics, han fet augmentar les necessitats de traducció, interpretació i redacció de textos, així com les d'elaborar recursos informàtics lingüístics (programes de traducció, vocabularis terminològics, formularis de documents, etc.), de manera que cada dia són més necessaris els professionals especialitzats en aquestes tasques.

El Grau en Traducció i Interpretació t'ofereix una formació moderna per a aquest sector creixent de l'activitat professional, posant èmfasi alhora en els aspectes més rellevants de la formació filològica (gramàtica, tradició literària, etc.) i de les noves disciplines lingüístiques (anàlisi del discurs, terminologia, lingüística computacional).

Objectius docents

L'objectiu docent és la formació de professionals polivalents capaços d'actuar com a traductors i intèrprets i també com a redactors i oradors en llengües maternes i llengües estrangeres en els diversos àmbits de la gestió de textos i la comunicació verbal.

Incrementaràs el coneixement i l'ús dels recursos informàtics i de les noves tecnologies aplicades a l'exercici professional de la traducció i la comunicació.

Aprofundiràs en la traducció de textos especialitzats. Podràs escollir entre tres àmbits: el jurídic i econòmic, el científic i tècnic, i l'humanístic i literari.

Podràs triar entre un ampli ventall de matèries optatives: la millora de les habilitats i el coneixement en alguna de les llengües, la traductologia, la traducció especialitzada, la lingüística general, la lingüística contrastiva, la lingüística aplicada (lexicologia, tractament informàtic, terminologia), la traducció literària, la traducció audiovisual, etc.

Capacitats

- Ser un bon redactor/orador tant en llengua materna com en llengua estrangera
- Domini de les tècniques de comunicació oral i escrita
- Capacitat per a l'anàlisi
- Capacitat de síntesi

Coneixements bàsics previs

Pots accedir als estudis des de totes les opcions, tant de PAAU com del Batxillerat. En tots els casos, però, hauràs de superar previament la prova d'aptitud personal. És important que tinguis un bon domini de la llengua o llengües maternes i d'almenys una de les llengües estrangeres (alemany, anglès o francès).

Pots accedir-hi també des del Cicle Formatiu de Grau Superior d'Interpretació del Llenguatge de Signes.

Si ja tens una llicenciatura o diplomatura o un primer cicle sencer d'uns altres estudis, pots accedir directament al segon cicle de la titulació. En aquest cas hauràs de superar unes proves d'aptitud específiques.

Estades a l'estranger

Caldrà que facis una estada obligatòria de tres mesos en una universitat estrangera, durant el primer trimestre del segon curs. Un equip de professors tutors organitzaran aquesta estada durant el primer curs, en el marc dels convenis d'intercanvi d'estudiants de la xarxa Erasmus-Sòcrates i d'altres subscrits per la UPF. Hi ha la possibilitat de sol·licitar una beca per finançar aquesta estada.

També podràs fer estades addicionals a l'estranger durant el segon cicle, mitjançant la xarxa de relacions internacionals de la Universitat.

Sortides professionals

-Traducció i interpretació, tant de caràcter general com en àmbits professionals concrets: jurídic, econòmic, científic, humanístic, literari, audiovisual, etc.
Possibilitats de treballar tant per compte propi com en empreses, institucions públiques i organismes internacionals (Unió Europea, Nacions Unides, etc.).

- Redacció i correcció de textos en llengua materna i estrangera.

- Docència i recerca en idiomes.

- Treball en l'àmbit de la lingüística aplicada i la tecnologia aplicada a la llengua.

 

Centre responsable

Facultat de Traducció i Interpretació
Edifici Rambla
La Rambla, 30-32
08002 Barcelona
Telèfons: 93 542 24 32 / 542 22 42
Fax: 93 542 22 95

e-mail: secretaria.fti@upf.edu

Altres unitats vinculades

Departament de Traducció i Filologia

Institut Universitari de Lingüística Aplicada

 

Informa't a

www.upf.edu/estudiants
Telf: 93 542 22 28

 



 

 

Darrera actualització: 2-07-2008