- Presentació
- Accés
- Progressió
- Assignatures
- Programació acadèmica global
- Horaris
- Traducció i Interpretació
- Lingüística
Presentació
La Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF ofereix una Llicenciatura doble en Traducció i Interpretació i en Lingüística (Lingüística i aplicacions tecnològiques). Mitjançant una programació integrada, l'estudiant pot obtenir dos títols oficials en 4 anys i el primer trimestre del 5è any: la llicenciatura en traducció i interpretació i la llicenciatura en lingüística. La suma de les dues titulacions constitueix una oferta formativa ampla i sòlida en l'àmbit de la mediació, la consultoria i la gestió de projectes lingüístics que aporta al perfil professional del llicenciat polivalència, profunditat i visió estratègica. És un programa formatiu únic a l'Estat espanyol i adequat a les necessitats laborals de la societat de la informació, la comunicació i el multilingüisme.
Accés
ls estudiants que optin pels estudis simultanis fan el primer cicle de Traducció i Interpretació i han de sol·licitar l'accés a Lingüística quan inicien el segon cicle de Traducció i Interpretació. No cal fer cap tràmit ni sol.licitud especial fins al final del segon curs. L'accés als estudis simultanis es regula d'acord amb el que disposi la Normativa d'accés i complements de formació per a la llicenciatura de segon cicle en Lingüística per a la llicenciatura de segon cicle en Lingüística que imparteix la Facultat de Traducció i Interpretació. A partir d'aquest moment, els estudiants són, tècnicament, estudiants matriculats de forma simultània a dues titulacions.
Haver superat el primer cicle de Traducció i Interpretació satisfà els requisits d'accés de segon cicle a Lingüística, fins i tot pel que fa als complements de formació. L'estudiants ha de sol.licitar la convalidació d'aquests complements de formació per mitjà del procediment establert.
L'admissió dels estudiants de Traducció i Interpretació a la Llicenciatura en Lingüística comporta automàticament la concessió de la simultaneïtat per poder cursar els dos estudis. Vegeu la pàgina 'Accés' de la web de la llicenciatura de lingüística.
Progressió
La programació específica preveu l'obtenció de les dues llicenciatures en quatre cursos acadèmics i el primer trimestre del cinquè curs. Les dues llicenciatures s'obtenen alhora al final d'aquest període. La mitjana del nombre de crèdits per trimestre a la programació específica és de 28,08 crèdits.
Els estudiants són, tècnicament, estudiants de Traducció i Interpretació a primer cicle (tot i que puguin cursar alguna assignatura de Lingüística com a lliure elecció) i, a partir del segon cicle, també de Lingüística. Tanmateix, es preveuen programacions acadèmiques específiques de segon cicle en tres anys (dos anys més el trimestre del tercer any) i un règim específic de progressió per a cada any cursat en cada pla d'estudis. En aquest sentit, la progressió en els estudis dels estudiants que cursen el segon cicle dels estudis de Traducció i Interpretació simultàniament amb el segon cicle dels estudis de lingüística s'ha d'aplicar en els termes següents:
Llicenciatura en Traducció i Interpretació (2n. Cicle)
- Els estudiants podran matricular el segon any del segon cicle, sempre que hagin superat 32 crèdits del primer any.
- Els estudiants podran matricular el tercer any del segon cicle sempre que hagin superat el 100% dels crèdits del primer any i 31 crèdits del segon any.
Llicenciatura en Lingüística
- Els estudiants podran matricular el segon any del segon cicle, sempre que hagin superat 39 crèdits del primer any.
- Els estudiants podran matricular el tercer any del segon cicle sempre que hagin superat el 100% dels crèdits del primer any i 33 crèdits del segon any.
És a dir, el règim de progressió en els estudis simultanis és la suma d'aquests dos règims de progressió (els règims de progressió que figuren aquí són específics per als estudis simultanis i no són aplicables a cada una de les dues llicenciatures per separat).
Vegeu a més el Règim de permanència dels estudis simultanis en Traducció i Interpretació i Lingüística (segons cicles).
Assignatures
L'estudiant ha de matricular i superar tots els crèdits de cada una de les dues llicenciatures (300 i 150, respectivament, total 450). Tanmateix, en el disseny dels estudis simultanis es fan servir les coincidències entre els dos plans d'estudis, s'optimitza la tria d'optatives i s'aprofita el component de lliure elecció. Això representa un gruix de 90 crèdits que computen tant per a la Llicenciatura en Traducció i Interpretació com per a la Llicenciatura en Lingüística: és a dir, que determinades assignatures es cursen una vegada i compten per a dues. La normativa específica dels estudis simultanis conté una llista d'aquestes assignatures.
Programa d'estudis simultanis de Traducció i Interpretació i Lingüística (document PDF)
Acord del Consell de Govern de 15 de desembre del 2004
Tot plegat fa que sigui possible cursar la totalitat dels crèdits (360 crèdits "cursats" sobre 450 crèdits "matriculats") en quatre anys i un trimestre.
Es recomanarà als estudiants que compaginin les dues llicenciatures que matriculin les assignatures optatives que figuren a la taula 1. Poden no fer-ho, però a canvi hauran de matricular més crèdits optatius i, en conseqüència, augmentarà la mitjana d'assignatures per trimestre. El degà/ana tindrà competència per fixar un màxim de crèdits matriculables.
|
assignatura |
quan |
cr. |
valor a lingüística |
|---|---|---|---|
| Llic. en Traducció i Interpretació |
|
|
|
|
Traducció inversa |
3r |
4.5 |
optativa |
|
Indústries de la llengua o Lingüística contrastiva |
3r |
4.5 |
optativa |
|
Lingüística aplicada |
4t |
4.5 |
troncal |
|
Sociolingüística |
4t |
4.5 |
troncal |
|
Psicolingüística |
4t |
4.5 |
troncal |
|
Pràcticum |
4t |
4.5 |
obligatòria |
| Total cr. optatius Llic. Traducció Interpretació |
|
27.0 |
|
| Llic. en Lingüística |
|
|
valor a T+I |
|
Introducció a la Traducció Especialitzada B-A |
3r |
4.5 |
obligatòria |
|
Traducció inversa |
3r |
4.5 |
optativa |
|
Indústries de la llengua o Lingüística contrastiva |
3r |
4.5 |
optativa |
|
Optativa segons oferta docent 1 |
3r |
4.5 |
--- |
|
Optativa segons oferta docent 2 |
5è |
4.5 |
--- |
| Total cr. optatius Llic. Lingüística |
|
22.5 |
|
Els estudiants han de matricular les assignatures que figuren a la taula 2 per satisfer els crèdits de lliure elecció de cada una de les dues llicenciatures:
|
Des de Traducció i Interpretació |
Des de Lingüística |
||||
|---|---|---|---|---|---|
|
assignatura |
quan |
cr. |
assignatura |
quan |
cr. |
|
Sintaxi |
2n |
6.0 |
Teories sobre la traducció |
4t |
5.0 |
|
Pragmàtica |
2n |
4.5 |
Seminari Traducció A/D-A |
5è |
5.0 |
|
Fonaments PLN |
3r |
4.5 |
Treball acadèmic |
5è |
5.0 |
|
Filosofia del llenguatge |
3r |
4.5 |
|
|
|
|
Semàntica |
3r |
6.0 |
|
|
|
|
Morfosintaxi computacional |
4t |
4.5 |
|
|
|
|
total crèdits L.E. |
|
30.0 |
total crèdits L.E. |
|
15.0 |
La programació específica dels estudis simultanis respecta els plans d'estudis de les dues llicenciatures i, per tant, totes les assignatures es cursen en el trimestre previst. L'única excepció és el "Treball acadèmic" de la Llicenciatura de Traducció i Interpretació, que es matricula al primer trimestre del cinquè curs (l'últim trimestre previst).
Programació acadèmica global
Podeu consultar la visió global de la programació acadèmica conjunta per als estudis simultanis en Traducció i Interpretació i en Lingüística, organitzada per anys (1 al 5).
La normativa sobre el programa d'estudis simultanis en traducció i interpretació i en lingüística va ser aprovada pel Consell de Govern de la UPF el 15 de desembre de 2004. La normativa del Programa d'estudis simultanis de Traducció i Interpretació i Lingüística (document PDF) conté informació addicional que també et pot ser útil (llista completa d'assignatures coincidents entre els dos plans d'estudis, etc.).