UPFlaix: Agenda d'activitats UPF
Conferències
- 03.03.08 - "L'Analyse du Discours en Interaction: l'example du compliment". Conferència a càrrec de Catherine Kerbrat-Orecchioni, professora de la Université de Lyon II.
- 11.02.08 - "70 años con Blancanieves y los 7 enanitos. Historia y actualidad del doblaje de dibujos animados en español". A càrrec de Luis Alberto Iglesias. Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca.
- 05.11.07 - "Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission: working with us as a staff translator, as a freelance translator, as a traineer". Conferència a càrrec de Dirk Meert, traductor de la Comissió Europea i traductor visitant a la Facultat de Traducció Interpretació de la UPF.
- 29.10.07 - "Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission: presentation and workflow" . Conferència a càrrec de Dirk Meert, traductor de la Comissió Europea i traductor visitant a la Facultat de Traducció Interpretació de la UPF.
- 08.10.07 - Lliçó inaugural del curs 2007/2008. "Lost in Translation Studies? Hollywood and the Question of Language" a càrrec de Michael Cronin, director del Centre for Traslation and Textual Studies de la Universitat de la Ciutat de Dublín.
Lliçons inaugurals
- "Lost in Translation Studies? Hollywood and the Question of Language": lliçó inaugural del curs 2007-2008 a càrrec de Michael Cronin, director del Centre for Traslation and Textual Studies de la Universitat de la Ciutat de Dublín.
- "The Translator as Writer": lliçó inaugural del curs 2006-2007 a càrrec de la Dra. Susan Bassnett (document PDF).
- "Traduir per llegir i altres reflexions sobre la traducció, sobretot de poesia": lliçó inaugural del curs 2005-2006 a càrrec de Narcís Comadira (document PDF).
- "Dogma i literatura: el Nou Testament com a clàssic grec": lliçó inaugural del curs 2004-2005 a càrrec de Joan Francesc Mira (document PDF).
- "12 Lliçons inaugurals de Traducció i Interpretació" (document PDF).
Concursos de traducció (francès/alemany-castellà/català)
- VII Concurs de traducció (2007) (document HTM)
- VI Concurs de traducció (2006) (document PDF)
- V Concurs de traducció (2005) (document PDF)
- IV Concurs de traducció (2004) (document PDF)
- III Concurs de traducció (2003) (document PDF)