Durant la seva etapa de joventut, com a resultat de la seva relació amb el modernisme i amb l'objectiu d'anar provant les seves propostes ortogràfiques i gramaticals, Fabra traduí diferents obres literàries, sobretot de teatre: L'intrusa (1893), de Maurice Maeterlink; Espectres: drama de família en tres actes (1894), d'Henrik Ibsen, i Interior (1898), de Maeterlink. Hi ha notícies d'altres traduccions seves de textos d'Ibsen, Maeterlink i Edgar Allan Poe, però no se n'han trobat els textos.
![]() |
AUTOR:Ibsen, Henrik TÍTOL: Espectres : drama de família en tres actes PUBLICAT: Barcelona : Biblioteca de l'"Avenç", 1894 |
![]() |
AUTOR: Ibsen, Henrik
|

