| Branca |
Arts i Humanitats | |
|---|---|---|
| Durada | Quatre cursos acadèmics | |
| Crèdits ECTS | 240 Assignatures bàsiques, 62 (16 dels quals corresponen a una estada a l'estranger); assignatures obligatòries, 122; assignatures optatives, 48; treball de fi de grau, 8 |
|
| Idiomes | Anglès, francès, alemany i llengua de signes catalana (depenent de l'assignatura). És recomanable comptar, almenys, amb un nivell B1 del primer idioma i un nivell A2 del segon idioma, segons el Marc Comú Europeu de Referència per a les llengües | |
| Horaris | Primer curs, matí; segon curs, tarda; tercer curs, matí, i quart curs, tarda. Si compleixes els requisits establerts (raons familiars, professionals, etc.) pots sol·licitar una dedicació a temps parcial als estudis | |
| Places | 100 places d'anglès i 70 places entre alemany, francès i llengua de signes catalana |
|
| Preu del primer curs | 1.425 € | |
| Organització | Facultat de Traducció i Interpretació |
La traducció i la interpretació són activitats d'interès creixent. El procés de globalització, l'expansió de les noves tecnologies, l'increment de l'educació, juntament amb l'interès per democratitzar els sistemes polítics, han fet augmentar les necessitats de traducció i interpretació, com també les d'elaboració de recursos informàtics lingüístics (programes de traducció, vocabularis terminològics, formularis de documents, etc.), de manera que cada dia són més necessaris els professionals especialitzats en aquestes tasques.
El grau en Traducció i Interpretació t'ofereix una formació moderna per a aquest sector creixent de l'activitat professional, i alhora emfasitza els aspectes més rellevants de la formació filològica (gramàtica, tradició literària, etc.) i les noves disciplines lingüístiques (anàlisi del discurs, terminologia, lingüística computacional).
El grau en Traducció i Interpretació està totalment adaptat a l'Espai Europeu d'Ensenyament Superior, de manera que és un grau homologable a tot Europa. Les assignatures es comptabilitzen amb crèdits europeus (ECTS), que mesuren tant les hores de classe com el treball que fa l'estudiant pel seu compte.
El grau t'ofereix les possibilitats següents:
Si vols ingressar a la Facultat per la via d'accés d'anglès, has de superar una prova d'aptitud. En aquesta prova hauràs de resumir en català i/o castellà una conferència pronunciada en anglès i hauràs de fer un senzill exercici de redacció en aquesta llengua.
Consulta les dates de la prova a la web de la UPF a www.upf.edu/factii.
En l'accés per als altres idiomes no hi ha cap prova.
A quart pots cursar, si vols, una assignatura de pràctiques tutelades en alguna empresa externa.
Assignatura Idioma Modern: Immersió
Durant el primer trimestre de segon curs hauràs de fer una estada obligatòria de tres mesos en una universitat estrangera. Un equip de professors tutors organitzarà aquesta estada durant el primer curs, en el marc dels convenis d'intercanvi d'estudiants de la xarxa Erasmus/Sòcrates i d'altres convenis subscrits per la UPF. Pots sol·licitar una beca per finançar aquesta estada.