| Rama | Arte y Humanidades | |
|---|---|---|
| Duración | Cuatro cursos académicos | |
| Créditos ECTS | 240 Asignaturas básicas: 60 (16 de los cuales corresponden a una estancia en el extranjero); asignaturas obligatorias: 112; asignaturas optativas: 60; trabajo de fin de grado: 8 |
|
| Idiomas | Inglés, francés, alemán y lengua de signos catalana (dependiendo de la asignatura). Es recomendable contar, al menos, con un B1 del primer idioma y un A2 del segundo idioma, según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. |
|
| Horarios | Primer curso, mañana; segundo curso, tarde; tercer curso, mañana y cuarto curso, tarde. Si cumples los requisitos establecidos (razones familiares, profesionales, etc.), podrás solicitar la dedicación a tiempo parcial a los estudios. | |
| Plazas | 60 | |
| Precio del primer curso | 1.425 € | |
| Organización | Facultad de Traducción e Interpretación |
El grado en Lenguas Aplicadas forma profesionales cualificados para gestionar la comunicación multilingüe y especializada en el ámbito laboral. Garantiza el dominio de las lenguas propias y de idiomas extranjeros, tanto en las actividades verbales más relevantes (redacción, corrección, edición, traducción, expresión oral, mediación cultural) como en el manejo de recursos (gestión de la terminología y de la documentación, informática aplicada, métodos de recogida y de tratamiento de datos), y la reflexión sobre el lenguaje.
Este grado permite iniciar una especialización en alguno de los siguientes ámbitos: entornos educativos (aprender y enseñar lenguas), entornos empresariales (gestionar la comunicación especializada multilingüe), entornos sociales (mediación cultural, normalización lingüística), descripción y comparación de lenguas (tanto propias como extranjeras) y aplicaciones tecnológicas (desarrollo y gestión de programas informáticos aplicados a las tareas lingüísticas).
En resumen, esta formación interdisciplinaria cualifica para trabajar como técnico lingüístico en instituciones y empresas en varios ámbitos, en gabinetes de prensa, en departamentos de comunicación, en edición de textos, en tareas de mediación cultural, en enseñanza de lenguas, etc.
El grado en Lenguas Aplicadas es una oferta adaptada a las características de la sociedad actual, cada vez más multilingüe, global y digital. Son unos estudios nuevos en España, si bien tienen una fuerte tradición en otros países europeos.
En primer lugar, a diferencia de los estudios clásicos de filología, este grado forma en el dominio productivo y receptivo en dos idiomas o más, de manera que el graduado salga preparado para trabajar en entornos profesionales reales donde el multilingüismo es un componente esencial. En segundo lugar, a diferencia de los estudios de Lingüística o de Humanidades, el grado en Lenguas Aplicadas adopta una perspectiva eminentemente práctica, centrada en los problemas de comunicación que tenemos actualmente. En tercer lugar, a diferencia de los estudios de Traducción, que se centran básicamente en la práctica traductora, este grado presenta una formación más diversificada por lo que respecta a las tareas que componen la actividad lingüística: no incluye sólo actividades de traducción, sino también de redacción, de corrección y edición de textos, de gestión de proyectos, de gestión de terminología, de mediación cultural, etc.
En el cuarto año podrás cursar, si así lo deseas, una asignatura de prácticas tuteladas en alguna empresa externa.
Asignatura Idioma Moderno: Inmersión.
Durante el primer trimestre de segundo curso deberás hacer una estancia obligatoria de tres meses en una universidad extranjera. Un equipo de profesores tutores organizará esta estancia durante el primer curso, en el marco de los convenios de intercambio de estudiantes de la red Erasmus/Sócrates y otros convenios suscritos por la UPF. Puedes solicitar una beca para financiar esta estancia.