Encarna Atienza Cerezo
Datos personales
Formación académica
Experiencia profesional
Asistencia a congresos y comunicaciones presentadas
Publicaciones
Becas y participación en proyectos de investigación
Organización de cursos y congresos
 
Datos personales  
 
 

Encarna Atienza Cerezo
Año de nacimiento: 1965.
Título académico: Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación
Categoría docente actual: Profesora Lector de Universidad
Correspondencia: C/ Roc Boronat, 138 Edifici 53 Despatx 622 C.P. 08018 Barcelona
Facultad Traducción e Interpretación de la Universidad Pompeu Fabra
Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje
Correo electrónico: encarnacion.atienza@upf.edu
Telf. 935 421 257

 
Formación académica  
 
 
1983-1988 Licenciatura en Filología Hispánica, especialidad de lengua. Universidad de Barcelona.
1988 Certificado de Aptitud Pedagógica. Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Barcelona.
1989 Curso de Formación de Profesores de Español para Extranjeros. Inlingua Idiomas, Barcelona.
  Curso de Formación de Profesores de Español para Extranjeros. International House, Barcelona.
1990-1992 Cursos de Doctorado Enseñanza de Lenguas y Literatura. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura, División de Ciencias de la Educación, Universidad de Barcelona.
1992 Obtención de la suficiencia investigadora con el trabajo de investigación titulado "La evaluación de la expresión escrita". División de Ciencias de la Educación, Universidad de Barcelona.
1999 Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación (ciencias de la educación) con la tesis doctoral titulada "Propuesta de evaluación del texto escrito en enseñanza secundaria". División de Ciencias de la Educación, Universitat de Barcelona.
Códigos Unesco: 507111; 58; 580106; 5701). Directora de la Tesis: Mª Paz Battaner Arias. Fecha de obtención: 16 de junio de 1999.
2001 Curso práctico de redacción lexicográfica. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Spes Editorial (Larousse-Vox), Universitat Pompeu Fabra.
  Corrección y edición de textos en castellano. Diploma de posgrado "Traducció i tractament informàtic de textos". Universitat Pompeu Fabra.
  Curso de tutor de formación a distancia on line. Universitat de Barcelona. UB Virtual.
 
Experiencia profesional  
 
 
Actividad docente y profesional

1988-1994 Profesora de Español para Extranjeros en diversas escuelas de Barcelona: EF-Escuela de Español, Barna House, Lewis' School, Inlingua, Estudios Hispánicos (Universidad de Barcelona).
1989-2001 Profesora numeraria de Lengua y Literatura Españolas de Enseñanza Secundaria en diferentes centros públicos de la provincia de Barcelona.
1995-2001 Profesora asociada a tiempo parcial de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra, Departamento de Traducción y Filología, Área de Español. Asignatura impartida: Análisis y práctica del discurso oral y escrito.
1991 Título de funcionario de carrera del Cuerpo de Profesores Numerarios de Escuelas de Maestría Industrial (año de oposición: 1989).
1991 Título de funcionario de carrera del Cuerpo de Profesores Agregados de Bachillerato (año oposición: 1990).
1993 Conferencia titulada "Julio Cortázar", impartida en el curso Lenguas y cultura en la España actual. Facultad de Traducción e Interpretación, Universitat Pompeu Fabra.
1994 Ponencia titulada "Aproximación a los escritos de los estudiantes: una propuesta de evaluación", impartida en el curso Aspectos didácticos de la lengua y la literatura. Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Zaragoza.
1999 Conferencia titulada "Evaluación de la competencia escrita", impartida en el Seminario de Didáctica de la Lengua Española para profesores extranjeros. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra.
2000 Seminario de Español como lengua extranjera, titulado "La expresión escrita", impartido en el Seminario de didáctica de la Lengua Española para profesores extranjeros. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra.
1999-2000 Curso de verano Didáctica de la lengua materna. Universitat Pompeu Fabra.
2001 Curso sobre Investigación-acción en la educación lingüística, impartido en el Diplomado en Didáctica de la lectura y la escritura. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra y Universidad Católica de Valparaíso (Chile).
  Miembro del equipo de redacción del Diccionario Escolar. Anaya-Vox (en prensa).
  Seminario de Español como lengua extranjera, titulado "Investigación-acción", impartido en el Seminario de didáctica de la Lengua Española para profesores extranjeros. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra.
  Curso sobre Evaluación de los aprendizajes:composición escrita y comprensión lectora, impartido en la Pasantía Didáctica de la lectura y la escritura. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra y Universidad Católica de Valparaíso (Chile).
2001-2002 Escritora de materiales didácticos de Español como lengua extranjera en Santillana Netlanguages.
  Formadora de Profesores de español como lengua extranjera. International House.
  Profesora de Español como lengua extranjera. International House.
2002-2003 Profesora tutora del Máster semipresencial de profesores de Español como lengua extranjera. Asignatura impartida: Enseñanza del léxico y diccionarios de aprendizaje (edición 2002-2003).
 
Asistencia a congresos y comunicaciones presentadas  
 
 

Asistencia a cursos y seminarios

1988 Asistencia al VI Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universidad de Cantabria.
 

Asistencia al curso El análisis del discurso y la enseñanza de lenguas extranjeras. Instituto Universitario Ortega y Gasset, Universidad Complutense de Madrid.

1990 Asistencia al III Congreso Internacional Expolingua.
  Asistencia al Seminario Activando la Comunicación. ESADE Idiomas. Barcelona.
1991 Asistencia al I Congreso Internacional sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras. Universidad Autónoma de Barcelona.
  Asistencia al seminario Interacción oral. ESADE Idiomas. Barcelona.
1992 Asistencia al Curso básico de la Reforma de Enseñanza Secundaria. Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya.
1993 Asistencia a las XI Jornadas de Redacción y Escuela. Universidad de Barcelona.
1994 Asistencia a las XII Jornadas de Redacción y Escuela. Universidad de Barcelona.
  Asistencia al XXIV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. Universidad Complutense de Madrid.
1995 Asistencia a las I Jornadas de Lingüística cognitiva. Universidad de Barcelona.
1996 Asistencia al curso Análisis del discurso: enfoques teóricos y aplicaciones. Facultad de Traducción e Interpretación, Universitat Pompeu Fabra.
1999 Asistencia al seminario Corpus y enseñanza de lenguas, impartido por el profesor Robert Alain de Beaugrande, de la Universidad de Botswana. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia a las I Jornadas sobre lexicografía. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia al Seminario de Lexicografía, impartido por Luis Fernando de Lara, del Colegio de México. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
2000 Asistencia al Taller de Lexicografía La selecció de nomenclatura en els diccionaris monolingües, impartido por Maria Bozzo, de l'Institut d'Estudis Catalans. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia al Taller de Lexicografía L'equivalència i la compactació en els diccionaris bilingües, impartido por Elvira de Moragas, lexicògrafa. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia al Taller de Lexicografía La redacció de definicions, impartido por Carolina Santamaria, de l'Institut d'Estudis Catalans. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia al Taller de Lexicografía La selecció de nomenclatura en els diccionaris bilingües, impartido por Montserrat Torras, editora de diccionaris d'Enciclopèdia Catalana.
  Asistencia a la I Jornada de Terminologia i Serveis Lingüístics. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.
  Asistencia al curso La enseñanza del español como lengua extranjera. La acción educativa española en el exterior. Institut d'Educació Contínua. Universitat Pompeu Fabra.

Comunicaciones presentadas en Congresos y Simposios

1994 "La progresión temática en el discurso académico", en colaboración con C. López. XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.
  "Desarrollo de la información en los escritos académicos: análisis cuantitativo y cualitativo", en colaboración con C. López. V Congreso Luso-Hispano de Lenguas Aplicadas a las Ciencias. Valencia: Universidad de Valencia.
  "El contexto en el discurso académico: su influencia en la presentación y desarrollo de la información", en colaboración con C. López. XXIV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. Madrid: Sociedad Española de Lingüística.
1995 "Caracterización sintáctica del discurso escrito por aspirantes a estudios universitarios", en colaboración con C. López. XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universidad Jaume I. Castellón de la Plana.
  "Casos de interferencia lingüística castellano-catalán en el discurso escrito (castellano) de estudiantes universitarios: elementos discursivos", colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. XXV Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. Universidad de Zaragoza.
  "Interferencia catalán-castellano en distintos ejercicios de traducción. A propósito de la producción escrita de estudiantes universitarios bilingües en Barcelona (UPF)", colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. III Congreso Internacional sobre Traducción. Universidad Autónoma de Barcelona.
1996 "The look back principle based on the study of relative pronouns" (póster). Congreso Internacional Sig Writing - European Writing Conferences. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
  "Una tipología de interferencias catalán-castellano a partir de las producciones escritas de los estudiantes universitarios". IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: Universitat de Barcelona.
  "El principio de anáfora potencial a partir de los pronombres relativos en una muestra del Corpus 92". IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: Universitat de Barcelona.
1997 "Interferencias discursivas de hablantes bilingües catalán-castellano: uso oral y escrito", colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. XXI Seminari Internacional sobre Llengües i Educació. Universidad de Barcelona.
1998 "Interferencias en las aulas: el sistema deíctico en universitarios bilingües catalán-castellano", colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. XVI Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universidad de la Rioja.
  "La aclaración discursiva en escritos académicos de estudiantes". XVI Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Universidad de la Rioja.
  "Lenguas peninsulares en contacto: castellano y catalán en la producción de estudiantes universitarios bilingües", colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. VII Annual Conference on Ibero-American Culture and Society. University of New Mexico.
  "Interferencias discursivas de hablantes bilingües catalán-castellano en una Facultad de Traducción: cuestiones pragmáticas en el uso oral y escrito" (póster), colectivamente como miembro del equipo de investigación INTERALIA. IV Congreso Internacional sobre Traducción. Universidad Autónoma de Barcelona.
2000 "Dos miradas al español de los negocios: las desviaciones de la norma y las metáforas", en colaboración con C. López y S. Torner. IV Congreso Internacional sobre lenguas con fines específicos. Universidad de Barcelona.
2001 "La aplicación del enfoque por tareas en la enseñanza de lenguajes de especialidad", en colaboración con C. Hernández y S. Torner. V Congreso Internacional sobre lenguas con fines específicos. Universidad de Barcelona.
 
Publicaciones  
 
 

Libros y capítulos de libro

  • ATIENZA, E. (1997). "Aproximación a los escritos de los estudiantes: una propuesta de evaluación". En Aspectos didácticos de la Lengua y la Literatura. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, pp. 131-165.
  • ATIENZA, E. (2001). "Organización del texto". En Cuaderno de actividades del Discurso Académico de Español para Extranjeros, coord. Graciela Vázquez. Madrid: Edinumen.
  • ATIENZA, E. (2001). "La construcción de la argumentación y de la exposición". En Cuaderno de actividades del Discurso Académico de Español para Extranjeros, coord. Graciela Vázquez. Madrid: Edinumen.
  • BATTANER, M.P., E. ATIENZA, C. LOPEZ y M. PUJOL (2001). Aprender y enseñar: la redacción de exámenes. Madrid: Visor (158 pp.).
  • ATIENZA, E (en prensa). Propuesta de evaluación del texto escrito en enseñanza secundaria. Publicacions de la Universitat de Barcelona: Universitat de Barcelona (649 pp.).

Artículos

  • ATIENZA, E. y LOPEZ, C. (1997). "El contexto en el discurso académico: su influencia en la presentación y desarrollo de la información". En Tabanque, Revista Pedagógica, 10-11, 1995-1996, pp. 123-129.
  • ATIENZA, E., M.P. BATTANER, C. LOPEZ y M. PUJOL (1997). "Característiques lingüístiques i discursives del text expositiu". En Articles, 13, pp. 11-30.
  • ATIENZA, E. y LOPEZ, C. (1999). "Puntuació i processos de composició". En Articles, 20, pp. 59-75.

Actas

  • ATIENZA, E. y LOPEZ, C. (1996). "La progresión temática en el discurso académico". En Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona, pp. 33-40.
  • INTERALIA (1997). "Una tipología de interferencias catalán-castellano a partir de las producciones escritas de los estudiantes universitarios". En Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: Universidad de Barcelona, pp. 577-582.
  • ATIENZA, E. (1997). "El principio de anáfora potencial a partir de los pronombres relativos en una muestra del Corpus 92". En Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: Universidad de Barcelona, pp.1177-1181.
  • ATIENZA, E. y LOPEZ, C. (1997). "Desarrollo de la información en los escritos académicos: análisis cuantitativo y cualitativo". En Actas del V Congreso Luso-Hispano de Lenguas Aplicadas a las Ciencias. Valencia: Universidad de Valencia, pp. 486-493.
  • ATIENZA, E. y LOPEZ, C. (1997). "Caracterización sintáctica del discurso escrito por aspirantes a estudios universitarios". En Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Castellón de la Plana: Universidad Jaume I, pp. 581-585.
  • ATIENZA, E. (1997). "The look back principle based on the study of relative pronouns" (póster). En Actas del European Writing Conferences. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona, pp. 24-31.
  • INTERALIA (1998). "Interferencia catalán-castellano en distintos ejercicios de traducción. A propósito de la producción escrita de estudiantes universitarios bilingües en Barcelona (UPF)". En Actas del III Congrés Internacional sobre Traducció. Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona (en prensa).
  • INTERALIA (1998). "Interferencias en las aulas: el sistema deíctico en universitarios bilingües catalán-castellano". En Actas XVI Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Logroño: Universidad de la Rioja (en prensa).
  • ATIENZA, E. (1998). "La aclaración discursiva en escritos académicos de estudiantes". En Actas del XVI Congreso Nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada. Logroño: Universidad de la Rioja.
  • ATIENZA, E., C. HERNANDEZ y S. TORNER (en prensa). "La aplicación del enfoque por tareas en la enseñanza de lenguajes de especialidad". En Actas del V Congreso Internacional sobre lenguas con fines específicos. Universidad de Barcelona.
 
Becas y participación en proyectos de investigación  
 
 
1994-1997 Miembro del proyecto de investigación Informatización y estudio del Corpus 92 (lengua escrita por aspirantes a estudios universitarios). DGICYT, PB93-0392, coordinado por la Dra. Mª Paz Battaner Arias.
1994-1998 Colaboración en el proyecto de investigación, titulado Análisis de la interlengua española. DGICYT PB-94-1096-C02-01, coordinado por la Dra. Lourdes Díaz.
1997-1999 Miembro del proyecto de investigación Análisis de la información contenida en diccionarios generales de lengua y nuevas propuestas para diccionarios generales y específicos actuales. DGICYT PB96-0305, coordinado por la Dra. Mª Paz Battaner Arias.
1998-1999 Miembro del proyecto de investigación Akademischer Diskurs in der Europäischen Union. El discurso académico en la Unión Europea. Sócrates Lingua D, 37255-CP-1-96-1-DE-LINGUA-LD, coordinado por la Dra. Graciela Vázquez.
  Otorgación de una licencia de estudios retribuida, concedida por el Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya, para la realización de un proyecto investigador titulado La construcción del texto: la construcción del aprendizaje. Didáctica de los textos académicos en secundaria.
2001-2003 Miembro del proyecto de investigación Las acepciones lexicográficas relacionadas con sentidos metonímicos y metafóricos de las voces: catalogación y propuesta para futuros diccionarios. DGICYT BFF2000-0834, coordinado por la Dra. Mª Paz Battaner Arias.
 
Organización de cursos y congresos  
 
 
2000-2001 Co-coordinadora del curso sobre Investigación-acción en la educación lingüística, impartido en el Diplomado en Didáctica de la lectura y la escritura. Institut d'Educació Contínua, Universitat Pompeu Fabra y Universidad Católica de Valparaíso (Chile).