|
Resultats de recerca recents:
a) La publicació del llibre, La
sociolingüística de la Variació, Barcelona:
Promocions i Publicacions Universitàries (1995), ressenyat
a Journal of Sociolinguistics, 1,
núm. 2, 297-299. Cambridge: Cambridge University Press (1997).
(Book review by J.I. Hualde).
b) La publicació del llibre, Multilingualism
in Spain (http://www.iula.upf.es/uval/multilingualism)
Clevedon, Buffalo, Toronto & Sydney: Multilingual Matters (2001),
ressenyat dues vegades a Linguist List:
- Vol-12-1066. Mon Apr 16 2001. ISSN: 1068-4875.
Sílvia Rodríguez, Ph.D, Assistant Professor of Spanish.
Department of Hispanic Studies. College of Charleston.
- Vol-12-1552. Wed Jun 13 2001. ISSN: 1068-4875.
Margaret Simmons, Associate Professor of English at Nagano University
in Japan.
c) La publicació de diversos articles individuals i col·lectius
relacionats amb la recerca sobre contacte de llengües a partir
del projecte finançat per la CICYT (SEC96-0627) (Investigadora
principal: M. Teresa Turell):
- "Variation in Language Interaction Phenomena: A global
approach". SKY Journal of Linguistics,
vol 12 (1999), pàgs. 7-26. (amb C. Corcoll, J.M. Fontana,
M. Forcadell i E. Vallduví)
- "More on the interplay between internal and external factors:
dialect convergence and divergence of Catalan". Dins: K.
J. Matthier (ed.), VarioLingua: Convergence
and divergence in a changing Europe. Frankfurt am Main:
Peter Lang (2000), pàgs. 43-56.
- "Variation, language contact and genre specificity: linguistic
traces of English in present-day written Catalan". Dins:
F.San Vicente (ed.), L'inglese e le altre
lingue europee. Studi sull'interferenza lingüística.
Bologna: CLUEB (2002), pàgs. 237-256.
d) La publicació amb diversos autors del llibre: The
LIDES coding manual: Document for Preparing and Analysing Language
Interaction Data. Special Issue of the International
Journal of Bilingualism, London: Kingston Press (2000). Grup
de recerca europeu LIPPS: Language Interaction in Plurilingual and
Plurilectal Speakers. (amb M.Forcadell et al.)
e) La comercialització de l'eina i el CD-Rom FABULA. Projecte
europeu FABULA: Bilingual multimedia educational materials for Children.
(amb C. Pérez i A. Cabot).
|