| Resultados de investigación
recientes
a) Publicación del libro, La sociolingüística
de la Variació, Barcelona: Promociones y Publicaciones
Universitarias (1995), reseñado en Journal of Sociolinguistics,
1, núm. 2, 297-299. Cambridge: Cambridge University Press
(1997). (reseñado por J.I. Hualde).
b) Publicación del libro, Multilingualism in Spain
(http://www.iula.upf.es/uval/multilingualism)
Clevedon, Buffalo, Toronto & Sydney: Multilingual Matters (2001),
reseñado en dos ocasiones en Linguist List:
- Vol-12-1066. Mon Apr 16 2001. ISSN: 1068-4875.
Sílvia Rodríguez, Ph.D, Assistant Professor of Spanish.
Department of Hispanic Studies. College of Charleston.
- Vol-12-1552. Wed Jun 13 2001. ISSN: 1068-4875.
Margaret Simmons, Associate Professor of English at Nagano University
in Japan.
c) La publicación de diversos artículos individuales
y colectivos relacionados con la investigación sobre contacto
de lenguas, a partir del proyecto financiado por la CICYT (SEC96-0627)
(Investigadora principal: M. Teresa Turell):
- · "Variation in Language Interaction Phenomena:
A global approach". SKY Journal of Linguistics, vol
12 (1999), pp. 7-26.
(con C. Corcoll, J.M. Fontana, M. Forcadell y E. Vallduví)
- · "More on the interplay between internal and external
factors: dialect convergence and divergence of Catalan".
En: K. J. Matthier (ed.), VarioLingua: Convergence and divergence
in a changing Europe. Frankfurt am Main: Peter Lang (2000),
pp. 43-56.
- · "Variation, language contact and genre specificity:
linguistic traces of English in present-day written Catalan".
En: F.San Vicente (ed.), L'inglese e le altre lingue europee.
Studi sull'interferenza lingüística. Bologna:
CLUEB (2002), pp. 237-256.
d) La publicación con diversos autores del libro: The
LIDES coding manual: Document for Preparing and Analysing Language
Interaction Data. Special Issue of the International Journal
of Bilingualism, London: Kingston Press (2000). Grupo de investigación
europeo LIPPS: Language Interaction in Plurilingual and Plurilectal
Speakers. (con M.Forcadell et al.)
e) La comercialización de la herramienta y el CD-Rom FABULA.
Proyecto europeo FABULA: Educational bilingual multimedia materials
for children (con C. Pérez y A. Cabot).
|