| Jornades "La traducció i el llenguatge en la societat actual: perspectives per a un nou campus i una nova dècada" Departament de Traducció i Filologia Universitat Pompeu Fabra Curs 2007-2008 |
|
Presentació
La posada en funcionament del Campus de la Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra representa per al Departament de Traducció i Filologia un punt d'inflexió a l'inici de la seva segona dècada d'existència. El Departament, constituït el curs 1995-1996, s'incorpora des d'ara a un nou entorn acadèmic i, ben aviat, a un nou espai físic. Les Jornades "La traducció i el llenguatge en la societat actual: perspectives per a un nou campus i una nova dècada" són una manera de compartir amb la comunitat universitària i el nostre entorn social i professional aquesta fita tan assenyalada en la història del Departament.
La idea bàsica és palesar la presència de la comunicació multilingüe -la traducció i tota l'activitat lingüística en general- en els móns acadèmic i professional i en la societat actual en general. Les jornades ofereixen reflexió i perspectives sobre la traducció i el llenguatge com a elements indefugibles en àmbits diversos (jurídic, científic, tècnic, artístic, tecnològic), sobretot a partir de la interdisciplinarietat que sovint caracteritza l'activitat acadèmica en l'àmbit de la traducció i el llenguatge. També mostren algunes de les inferfícies de recerca entre el Departament de Traducció i Filologia i altres àmbits de recerca a la Universitat. Finalment, i atès que la societat demana, cada vegada més, recursos i serveis que inclouen aspectes de generació, mediació i manipulació lingüística, creiem que aquestes jornades poden contribuir a la definició del perfil professional dels experts en comunicació lingüística i mediació multilingüe, més enllà de la situació actual de dispersió i subsidiarietat d'aquesta expertesa en relació a altres àmbits.
Panoràmica
Les jornades s'estructuren en cinc sessions que es faran entre desembre de 2007 i març de 2008. L'acte d'obertura, el 14 de desembre, és la conferència "Espais de Traducció" a càrrec d'Antoni Muntadas, artista plàstic resident a Nova York.
Els tres actes següent (18 de gener, 1 de febrer i 15 de febrer) són taules rodones de naturalesa temàtica en les quals professors i professores d'altres departaments de la Universitat Pompeu Fabra explicaran quina és la presència del llenguatge i la traducció en la seva activitat acadèmica, amb el contrapunt que oferirà un acadèmic de l'àmbit de la traducció i el llenguatge de fora de la Universitat Pompeu Fabra.
L'acte de cloenda, el 7 de març, se centra en l'entorn social i empresarial de la traducció i el llenguatge. Els participants d'aquesta taula rodona són professionals que toquen qüestions de multilingüisme, traducció i llenguatge en entorns institucionals i laborals diversos, tot i mantenir una certa vinculació amb el món de la recerca i la formació universitàries.
Actes
| Acte 1: |
divendres, 14 de desembre de 2007, 12h
|
|
Fotos Acte d'obertura e-Noticies |
| Acte 2: |
|
cartell |
e-Noticies |
| Acte 3: |
divendres, 1 de febrer de 2008, 12h
|
cartell |
e-Noticies |
| Acte 4: |
divendres, 15 de febrer de 2008, 12h
|
cartell |
e-Noticies |
| Acte 5: |
divendres, 7 de març de 2008, 12h
|
cartell |
cartell