Seminaris

  Home > Activitats > Seminaris > Curs 97-98
CURS 97-98


• "Oralidad y divulgación científica: expertos, semiexpertos y legos en interacción", a càrrec de Guiomar Elena Ciapuscio, de l’Institut de Filologia Amado Alonso de la Universitat de Buenos Aires. Coordinació: Helena Calsamiglia, professora titular de Filologia Espanyola del Departament de Traducció i Filologia de la Universitat Pompeu Fabra. Organització a càrrec de la Xarxa Temàtica. Estudis de Discurs. Dies 15 i 16 d’octubre de 1997.

• "Estrategias discursivas entre logos y pathos en los medios de comunicación", a càrrec de Patrick Charaudeau, de la Universitat París XIII. Coordinació: Helena Calsamiglia, professora titular d’universitat de Filologia Espanyola del Departament de Traducció i Filologia de la Universitat Pompeu Fabra. Organització a càrrec de la Xarxa Temàtica. Estudis de Discurs. 7 de maig de 1998.

• "L'évaluation du traducteur: de l'aptitude à traduire au savoir-faire professionnel", a càrrec de Jean Claude Gémar, de la Universitat de Ginebra. Coordinació: Mercè Tricás, catedràtica d'universitat de Filologia Francesa del Departament de Traducció i Filologia de la Universitat Pompeu Fabra. 3 de juny de 1998.

• "Translating for the tourist business: experiments in translator training", a càrrec de Mary Snell-Hornby, de la Universitat de Viena. Coordinació: Richard Gross, professor titular d'escola universitària de Filologia Alemanya del Departament de Traducció i Filologia de la Universitat Pompeu Fabra. 12 de juny de 1998.

 



 

 

 

Darrera actualització: 13-05-2004