| Traducció del/al català | |
| Automatictrans (castellà) |
Màxim 50 paraules. Obligatori donar-se d'alta per realitzar consultes. |
| Instituto
Cervantes (castellà) |
Permet la traducció de textos llargs. |
| Internostrum (castellà) |
Només textos curts. També inclou un programa per analitzar morfològicament frases curtes. |
| Opentrad (castellà) |
Tradueix textos llargs. |
| Salt
3.0 (castellà) |
Descàrrega gratuïta (imprescindible per a realitzar una consulta) |
| Sishitra (castellà) |
Dóna opció de traduir textos llargs i realitzar un anàlisi morfològic del text original. |
| Traducíndote (castellà, anglès) |
Tradueix documents amb extensió .odt. Pels arxius generats amb altres processadors de text com Microsoft Word és necessari convertir-los a aquest format. Es pot consultar en línia o descarregar. Permet la traducció de textos llargs, però no de pàgines web a partir de l'adreça. |
| Traductor
automàtic (castellà, anglès, i francès ) |
Permet traduir en línia textos curts i pàgines web. La traducció resultant és de qualitat esborrany i s'ha de revisar per obtenir la qualitat d'una traducció professional. Elaborat pel Servei de traducció de la Generalitat de Catalunya. |
| Translendium
(castellà, francès, anglès) |
Traducció d'un màx. de 1000 caràcters. Permet seleccionar entre llenguatge tècnic o d' ambit social. |
![]()
| Traducció multilingüe | |
| Alphaworks (castellà, anglès, francès i italià) |
Només tradueix textos continguts en adreces webs. |
| Im
translator (castellà, anglès, francès i italià) |
Traduccions d'un màxim de 1000 caràcters. Permet imprimir, gravar o enviar per email la traducció. També ofereix la possibilitat de consulta simultània de diccionaris bilingües segons les llengües escollides per a la traducció. |
| Instituto
Cervantes (castellà, català, anglès i francès) |
Permet traduccions de textos llargs. |
| El
Mundo (anglès<-->castellà castellà<-->francès alemany<-->anglès) |
Màxim 800 caràcters. |
| SDL
International (anglès<--> castellà, francès, alemany, italià) |
Textos curts. |
| Systran
(anglès/francès<--> castellà, francès/anglès, alemany, italià. Francès<-->castellà, anglès, alemany, italià. Alemany<-->anglès, francès Castellà<-->anglès, francès) |
Màxim 150 paraules. |
| Traductor
automàtic (català <--> castellà, anglès, i francès ) |
Permet traduir en línia textos curts i pàgines web. La traducció resultant és de qualitat esborrany i s'ha de revisar per obtenir la qualitat d'una traducció professional. Elaborat pel Servei de traducció de la Generalitat de Catalunya. |
| Translendium
(Castellà/anglès/francès<--> Castellà/anglès/francès, català català<-->anglès, castellà, francès Alemany<-->anglès, castellà, francès ) |
Traduccions d'un màxim de 1000 caràcters. |
| Winbabel (llengües segons model de prova) |
Software gratuït. És necessari descarregar-lo per utilitzar-lo. Accés al manual d' usuari. |
| Xanadu
(llengües segons model de prova) |
Descàrrega gratuïta per 30 dies. |
| Llistes de distribució |
| Users of déjavu |
| Users of trados and other trados products |
| Users of transit and termstar |