Universitat Pompeu Fabra
Biblioteca i Tic
Biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra
Butlletí de novetats Guia temàtica de Traducció i Filologia   
GTrad. núm. 36
  març 2008

Maduixes per Tombatossals

La Biblioteca de Rambla us presenta les darreres novetats de la Guia temàtica de Traducció i Filologia. Per donar-vos d'alta o de baixa d'aquest butlletí, envieu un correu electrònic amb la vostra adreça a: carme.raventos@upf.edu

Creative Commons

Butlletins anteriors
Metacercador: el nou portal d'accés als recursos electrònics de la UPF

Metacercador: una cerca, molts recursos La Biblioteca posa a la disposició de la comunitat universitària de la UPF el Metacercador, una nova eina que us facilita la cerca d’informació a bases de dades i revistes electròniques. El Metacercador és el portal d’accés integrat als recursos electrònics de la Biblioteca de la UPF que us permet:

  • Cercar simultàniament diferents recursos (bases de dades, pàgines web, revistes electròniques, etc.) a través d'una única pantalla de cerca.
  • Localitzar els documents i enllaçar amb el text complet si està disponible.
  • Personalitzar les vostres cerques i crear alertes.

Podeu consultar tota la informació relacionada amb aquesta eina a la web BibTIC de la Biblioteca i el Servei d'Informàtica, dins l'apartat Els serveis que oferim > Metacercador . Si teniu qualsevol dubte o comentari us podeu posar en contacte amb la Biblioteca.

Si esteu interessats en assistir en una sessió de formació sobre aquest nou servei, o si teniu qualsevol dubte o comentari, ja ens ho fareu saber .

Noves pàgines

Autoaprenentatge de llengües. S'ha creat una nova pàgina, on s'han recollit diferents enllaços sobre l'autoaprenentatge de llengües. Estan agrupats per idioma: alemany, anglès, castellà, català, i francès.

Ho trobareu a: Traduccio i filologia

Nous recursos

Encyclopedia of Language and Education Encyclopedia of Language and Education. Edició electrònica de l’Encyclopedia of Language and Education. 2nd ed., de 10 volums. Totalment revisada i posada al dia. Especialitzada en llengua i educació, fent especial èmfasi en educació multicultural i bilingüe. D’abast internacional.
Ho trobareu a: Traducció. Revistes i llibres electrònics. Llibres electrònics

 

Pons Spanisch Deustch, Deustsh SpanishPons Spanisch Deustch, Deustch Spanisch Slaby Grosmann Wörterbuch der Spanischen und Deutschen Sprache Slaby Grosmann Wörterbuch der Spanischen und Deutschen Sprache S'han ampliat el número de usuaris d'aquests dos diccionaris: Pons Lexiface Professional Spanisch Deutsch, Deutsch-Spanisch, i Diccionario de las lenguas española y alemana (Slaby/Grossmann), hem passat de tenir 10 usuaris a tenir-ne 20 per cada diccionari. Ho trobareu a: Diccionaris. Bilingües. Castellà . Alemany

Biblioteca Digital Hispánica. Colección Filología. La Biblioteca Nacional ofereix 10.000 obres del seu fons en format digital, entre d'altres, manuscrits, edicions antigues, llibres, dibuixos, cartells i fotografies. Ho trobareu a: Castellà. Textos electrònics

Wikilengua del español.  Lloc obert i participatiu sobre els dubtes del castellà. Ho trobareu a: Castellà. Gramàtica i ortografia

Noves adquisicions
 Podeu consultar periòdicament el llistat (classificat per matèries) dels darrers documents arribats a la Biblioteca de Rambla.
- Llista dels documents
Tesis doctorals

Logo de TDX(Tesis Doctorals en Xarxa) Si vau llegir la vostra tesi doctoral a la UPF i voleu publicar-la a TDX, poseu-vos en contacte amb Andreu Díaz.

Si teniu qualsevol dubte o suggeriment, podeu posar-vos en contacte amb:
Carme Raventós: tel. 93 542 23 54
carme.raventos@upf.edu 
Darrera actualització 20-09-2008
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona