Universitat Pompeu Fabra
Biblioteca i Tic
Biblioteca de la Universitat Pompeu Fabra
Butlletí de novetats Guia temàtica de Traducció i Filologia
GTrad. núm. 3
estiu 2003


La Biblioteca de Rambla vol informar-vos de les darreres novetats de la Guia temàtica de Traducció i Filologia. Per donar-vos d'alta o de baixa d'aquest butlletí, envieu un correu electrònic amb la vostra adreça a: cecilia.jaques@upf.edu

Butlletins anteriors
 

Noves adquisicions

Nova aplicació per consultar en línia les Noves adquisicions bibliogràfiques que arriben a la Biblioteca. Podeu cercar documents per la temàtica que us interessi i per intervals de dates fins als darrers sis mesos. Hi ha dues possibilitats de consulta:

a) Noves adquisicions per grans matèries. A partir del menú desplegable podeu seleccionar la branca d'estudi que us interessi, per exemple: P - Llengua i literatura

b) Noves adquisicions per intervals de signatures topogràfiques. Aquesta opció permet fer cerques per grups de signatures topogràfiques, és a dir, a partir dels codis alfanumèrics que identifiquen cadascun dels documents de la Biblioteca i que els ordenen per matèries al prestatge. Aquesta opció permet fer cerques més acurades, per exemple, per consultar la relació de documents rebuts de lingüística caldrà posar l'interval P-P121. Per esbrinar els intervals topogràfics de les vostres àrees d'especialització, podeu demanar ajuda al personal bibliotecari.

Tesis doctorals

TDX (Tesis Doctorals en Xarxa), abans anomenada TDC@t, és una base de dades que conté, en format digital, tesis doctorals llegides en alguna de les universitats públiques de Catalunya. Permet fer cerques per autor, títol, matèria, universitat, etc. i dóna accés al text complet de la tesi.

Els darrers mesos s'hi han publicat les següents tesis doctorals del Departament de Traducció i Filologia de la UPF:

Autor: Gemma Andújar
Títol: Construcción de sentido y mecanismos anafóricos: la traducción de las marcas anafóricas TEL y VOILÀ en textos periodísticos

i també les següents de l'IULA:

Autor: Carme Bach
Títol: Els Connectors Reformulatius Catalans: Anàlisi i Proposta d'Aplicació Lexicogràfica

Autor: Elisenda Bernal
Títol: Els Sufixos verbalitzadors del català. Relacions semàntiques i diccionari

Autor: Josep M. Castellà
Títol: La Complexitat lingüística en el discurs oral i escrit: densitat lèxica, composició oracional i connexió textual

Autor: Montserrat Cunillera
Títol: Marcas cohesivas y construcción del sentido: análisis y comparación de estrategias traductoras

Autor: Rosa Estopà
Títol: Extracció de terminologia: elements per a la construcció d'un SEACUSE (Sistema d'Extracció Automàtica de Candidats a Unitats de Significació Especialitzada)

Autor: Jordi Morel
Títol: L'Aprenentatge de coneixement especialitzat a través de l'anàlisi d'alguns conceptes del dret de família

Autor: Elisabet Solé
Títol: Els noms col·lectius catalans: descripció i reconeixement

Ho trobareu a: Tesis

Nous enllaços
Internet TESL journal 1995-
Ho trobareu a: Revistes i al catàleg
Merriam Webster's medical desk dictionary
Diccionario jurídico (Lexjurídica)
Diccionario multidisciplinario de legalinfo-Panama
International Law Dictionary & Directory
Ho trobareu a: Diccionaris especialitzats per matèries i al catàleg
Linking. Llista de distribució sobre traducció tècnica.
Trag. Llista de distribució sobre traducció de guions cinematogràfics.
Ho trobareu a: Traducció

Si teniu qualsevol dubte o suggeriment, podeu posar-vos en contacte amb:
Carme Raventós: tel. 93 542 23 54, carme.raventos@upf.edu


Darrera actualització 20-09-2008
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona